“寂寞殯宮來客少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞殯宮來客少”全詩
太學空聞能賦久,春官未察讀書深。
柴車巾出身猶健,槐簡拈歸病已侵。
寂寞殯宮來客少,故人野外獨沾襟。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《哭方主簿伋》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《哭方主簿伋》是劉克莊所作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鶉衣不似擁千金,
用破燈窗一世心。
太學空聞能賦久,
春官未察讀書深。
柴車巾出身猶健,
槐簡拈歸病已侵。
寂寞殯宮來客少,
故人野外獨沾襟。
詩意:
這首詩詞描繪了一個被遺忘、寂寞的官員的悲涼境遇。詩人以哭泣的方式來表達自己的心情,抒發了對官場的不滿、對生活的無奈以及對友誼的思念。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的苦悶和孤獨。詩中提到的“鶉衣”指的是粗糙簡陋的衣衫,與“擁千金”形成對比,表達了作者貧寒的境況。用“破燈窗”來形容自己的一世心,意味著作者長期以來的辛勞和操勞,并且暗示了他的內心空虛和孤獨。
接下來的兩句“太學空聞能賦久,春官未察讀書深”表達了作者在學術方面的苦心和努力,并暗示了他在官場上的不得志。盡管作者有才華,但是卻得不到應有的重視和機會,這使得他的才華無法得到充分的發揮。
接著,詩中提到了“柴車巾出身猶健,槐簡拈歸病已侵”,這表明作者身體已經開始受到疾病的侵擾。盡管他生活簡樸,但身體的健康已經開始逐漸衰弱。
最后兩句“寂寞殯宮來客少,故人野外獨沾襟”表達了作者的孤獨和思念之情。他在殯宮中感到寂寞,沒有人前來探望,只有在野外時才能感受到故人的溫暖,這使得他倍感凄涼。
整首詩詞通過簡練而深刻的語言描繪了作者的境遇和情感,反映了宋代官場的黑暗和殘酷,以及文人士人在其中的無奈和辛酸。這首詩詞抒發了作者的悲涼情感,對人生和官場的無奈進行了深刻的思考,具有較高的藝術價值。
“寂寞殯宮來客少”全詩拼音讀音對照參考
kū fāng zhǔ bù jí
哭方主簿伋
chún yī bù shì yōng qiān jīn, yòng pò dēng chuāng yī shì xīn.
鶉衣不似擁千金,用破燈窗一世心。
tài xué kōng wén néng fù jiǔ, chūn guān wèi chá dú shū shēn.
太學空聞能賦久,春官未察讀書深。
chái chē jīn chū shēn yóu jiàn, huái jiǎn niān guī bìng yǐ qīn.
柴車巾出身猶健,槐簡拈歸病已侵。
jì mò bìn gōng lái kè shǎo, gù rén yě wài dú zhān jīn.
寂寞殯宮來客少,故人野外獨沾襟。
“寂寞殯宮來客少”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。