• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小簡佩壺邀士友”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小簡佩壺邀士友”出自宋代劉克莊的《哭林晉之判官》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo jiǎn pèi hú yāo shì yǒu,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “小簡佩壺邀士友”全詩

    《哭林晉之判官》
    去歲衡寒赴辟時,感君騎馬遠追隨。
    一春不得梅花信,萬里空題薤露詩。
    小簡佩壺邀士友,大鐺煮粥活流移。
    平生二事尤堪記,應有名公與撰碑。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《哭林晉之判官》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《哭林晉之判官》是宋代劉克莊的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    去年冬天我遠赴朝廷任職,感激您騎馬追隨而來。整個春天都沒有收到您的梅花來信,我在萬里之外孤獨地題寫薤露的詩句。我用小簡和佩壺邀請士友,用大鐺煮粥來招待流亡的朋友。我一生中有兩件重要的事情,值得銘記,那就是您應該有一座名公的墓碑。

    詩意和賞析:
    這首詩是劉克莊對他的友人林晉之判官的哀悼之作。詩中表達了劉克莊對林晉之的思念和對友誼的珍視。

    首先,詩人表達了對林晉之的感激之情。詩中提到劉克莊去年冬天赴任,而林晉之騎馬追隨而來,顯示了他對劉克莊的支持和陪伴。這種忠誠和友誼令劉克莊感動和感激。

    其次,詩人表達了對與林晉之的分別的傷感。詩中提到整個春天他都沒有收到林晉之的梅花來信,暗示了他們分隔兩地的孤獨和思念之情。劉克莊在萬里之外,孤獨地題寫薤露的詩句,表達了他對友誼的思念和對林晉之的思念之情。

    詩的后半部分描寫了劉克莊用小簡和佩壺邀請士友,用大鐺煮粥來招待流亡的朋友的情景。這表達了詩人對友誼的珍視和對友人的關懷。最后兩句提到劉克莊一生中兩件重要的事情,即為林晉之撰寫墓碑。這顯示了詩人對林晉之在生前的重要性和對其墓碑的重視。

    總的來說,這首詩詞表達了劉克莊對林晉之的懷念之情、對友誼的珍視以及對友人在生前和死后的關懷。通過描繪友誼的溫暖和分別的傷感,詩人表達了對友人的敬重和對友誼的追憶,展示了詩人內心深處真摯的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小簡佩壺邀士友”全詩拼音讀音對照參考

    kū lín jìn zhī pàn guān
    哭林晉之判官

    qù suì héng hán fù pì shí, gǎn jūn qí mǎ yuǎn zhuī suí.
    去歲衡寒赴辟時,感君騎馬遠追隨。
    yī chūn bù dé méi huā xìn, wàn lǐ kōng tí xiè lù shī.
    一春不得梅花信,萬里空題薤露詩。
    xiǎo jiǎn pèi hú yāo shì yǒu, dà dāng zhǔ zhōu huó liú yí.
    小簡佩壺邀士友,大鐺煮粥活流移。
    píng shēng èr shì yóu kān jì, yīng yǒu míng gōng yǔ zhuàn bēi.
    平生二事尤堪記,應有名公與撰碑。

    “小簡佩壺邀士友”平仄韻腳

    拼音:xiǎo jiǎn pèi hú yāo shì yǒu
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小簡佩壺邀士友”的相關詩句

    “小簡佩壺邀士友”的關聯詩句

    網友評論


    * “小簡佩壺邀士友”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小簡佩壺邀士友”出自劉克莊的 《哭林晉之判官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品