“繞枝三匝老安歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繞枝三匝老安歸”出自宋代劉克莊的《老少》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rào zhī sān zā lǎo ān guī,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“繞枝三匝老安歸”全詩
《老少》
上樹千回時已過,繞枝三匝老安歸。
向來誤立紅云料,逃入青山計未非。
向來誤立紅云料,逃入青山計未非。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《老少》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《老少》是宋代詩人劉克莊的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上樹千回時已過,
繞枝三匝老安歸。
向來誤立紅云料,
逃入青山計未非。
詩意:
這首詩詞以自然界的一棵樹為比喻,表達了人生的境遇和命運的變遷。詩中描述了一棵上樹上千次的樹木已經老去,它曾經圍繞枝干旋轉三周,如今安然歸去。詩人提到了這棵樹在過去常常被誤認為是紅云,而如今卻逃入了青山之中,并表示這種遭遇并非偶然。
賞析:
這首詩詞通過對一棵樹的描寫,抒發了詩人對人生的感慨和思考。詩中的樹木是一個象征,代表了人的一生經歷的種種變化和周折。樹木上千次的上升和轉動,象征了人生中經歷的無數次嘗試和挫折。樹木老去并安然歸去,表達了人生的終結和歸宿。詩人在描述樹木被誤認為紅云時,暗示人們常常對事物有所誤解,容易被表象所迷惑。而樹木逃入青山,則傳達了詩人對自然的追求和回歸的心境。整首詩詞簡練而含蓄,通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對人生命運和歸宿的思考,給人以深思。
“繞枝三匝老安歸”全詩拼音讀音對照參考
lǎo shào
老少
shàng shù qiān huí shí yǐ guò, rào zhī sān zā lǎo ān guī.
上樹千回時已過,繞枝三匝老安歸。
xiàng lái wù lì hóng yún liào, táo rù qīng shān jì wèi fēi.
向來誤立紅云料,逃入青山計未非。
“繞枝三匝老安歸”平仄韻腳
拼音:rào zhī sān zā lǎo ān guī
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“繞枝三匝老安歸”的相關詩句
“繞枝三匝老安歸”的關聯詩句
網友評論
* “繞枝三匝老安歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“繞枝三匝老安歸”出自劉克莊的 《老少》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。