• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小派猶成瀑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小派猶成瀑”出自宋代劉克莊的《鯉湖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo pài yóu chéng pù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “小派猶成瀑”全詩

    《鯉湖》
    凡是龍居處,皆難敵此泉。
    下窮源至海,上有穴通天。
    小派猶成瀑,低峰亦起煙。
    莫疑乘鯉事,能住即能仙。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《鯉湖》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《鯉湖》
    朝代:宋代
    作者:劉克莊

    凡是龍居處,皆難敵此泉。
    下窮源至海,上有穴通天。
    小派猶成瀑,低峰亦起煙。
    莫疑乘鯉事,能住即能仙。

    中文譯文:
    任何地方有龍居住的地方,都難以抵擋這泉水的威勢。
    它的源頭延伸至海洋,泉眼上有洞穴通向天空。
    即使是小瀑布也能成為大瀑布,低峰也能升起煙霧。
    不要懷疑鯉魚的能力,能夠在這里居住就能成為仙人。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了一個名為《鯉湖》的湖泉景觀。詩中的鯉湖被視為龍的居所,其水源延伸至大海,泉眼上有通向天空的洞穴。詩人表現了湖泉的雄偉壯麗,無論是小瀑布還是低峰,都散發出濃煙和飛雨。詩人告誡讀者不要懷疑鯉魚的能力,因為能夠在這樣的湖泉中生存,就有可能成為仙人。

    這首詩以簡潔的語言描繪了湖泉的壯麗景色,通過與龍和仙人的聯想,賦予了湖泉神秘而神圣的意義。詩中的鯉湖被賦予了超凡的力量和能力,表達了詩人對自然的敬畏和對人類與自然相融合的向往。

    整首詩以自然景觀為背景,運用意象和象征手法,展現了湖泉的壯麗和神奇之處。同時,詩人也蘊含了一種思想,即通過與自然和諧相處,人們能夠超越塵世的局限,追求精神的升華和永恒的存在。

    這首詩詞在表達自然美的同時,也蘊含了人生的哲理和追求,具有很高的藝術價值和思想內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小派猶成瀑”全詩拼音讀音對照參考

    lǐ hú
    鯉湖

    fán shì lóng jū chǔ, jiē nán dí cǐ quán.
    凡是龍居處,皆難敵此泉。
    xià qióng yuán zhì hǎi, shàng yǒu xué tōng tiān.
    下窮源至海,上有穴通天。
    xiǎo pài yóu chéng pù, dī fēng yì qǐ yān.
    小派猶成瀑,低峰亦起煙。
    mò yí chéng lǐ shì, néng zhù jí néng xiān.
    莫疑乘鯉事,能住即能仙。

    “小派猶成瀑”平仄韻腳

    拼音:xiǎo pài yóu chéng pù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小派猶成瀑”的相關詩句

    “小派猶成瀑”的關聯詩句

    網友評論


    * “小派猶成瀑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小派猶成瀑”出自劉克莊的 《鯉湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品