“未知蔥嶺何邊去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未知蔥嶺何邊去”全詩
尺三汗腳踏龍尾,丈六金身坐象筵。
昔趁蛾眉班謁帝,今從牛矢路歸田。
未知蔥嶺何邊去,且向庵中伴老禪。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《靈石日長老訪留之樗庵》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《靈石日長老訪留之樗庵》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
妄念已知今世錯,
勤修別結后身緣。
尺三汗腳踏龍尾,
丈六金身坐象筵。
昔趁蛾眉班謁帝,
今從牛矢路歸田。
未知蔥嶺何邊去,
且向庵中伴老禪。
詩意:
這首詩詞描述了一個名叫靈石日長老的人拜訪留居于樗庵的禪師。詩人表達了對人生的反思和對修行的追求。他認識到自己過去的妄念和錯誤,現在努力修行,希望來世能夠擺脫生死輪回的束縛。詩中描繪了長老腳踩著巨龍尾巴,身披金身,坐在象筵上,顯露出他的超凡境界。詩人也提到過去曾拜訪皇帝,現在卻回歸平凡,過田園生活。最后,詩人表達了他對長老的敬佩,并表示自己愿意與長老一起在庵中修行禪法。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的禪宗思想。詩人通過描述靈石日長老的境界和修行歷程,抒發了對追求解脫和超越塵世的向往。詩中的妄念和錯謬指的是迷失于世俗欲望和執著中的人們,而勤修和后身緣則是指修行者通過努力修行和善行來改變未來的輪回命運。長老踏著龍尾,坐在象筵之上,象征著他已經超越了塵世的束縛,達到了卓越的境界。詩人自謙地提到自己曾經拜訪過皇帝,現在卻回歸平凡,這表達了對塵世名利的放棄和對田園生活的向往。最后,詩人愿意與長老一同修行禪法,表達了對長老智慧和修行成果的敬佩和向往。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了禪宗思想的核心觀念,同時也表達了詩人對修行境界的追求和對長老的敬仰。它給人以啟迪,引發人們對生命意義和修行的思考。
“未知蔥嶺何邊去”全詩拼音讀音對照參考
líng shí rì zhǎng lǎo fǎng liú zhī chū ān
靈石日長老訪留之樗庵
wàng niàn yǐ zhī jīn shì cuò, qín xiū bié jié hòu shēn yuán.
妄念已知今世錯,勤修別結后身緣。
chǐ sān hàn jiǎo tà lóng wěi, zhàng liù jīn shēn zuò xiàng yán.
尺三汗腳踏龍尾,丈六金身坐象筵。
xī chèn é méi bān yè dì, jīn cóng niú shǐ lù guī tián.
昔趁蛾眉班謁帝,今從牛矢路歸田。
wèi zhī cōng lǐng hé biān qù, qiě xiàng ān zhōng bàn lǎo chán.
未知蔥嶺何邊去,且向庵中伴老禪。
“未知蔥嶺何邊去”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。