• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “分明雨怕城中去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    分明雨怕城中去”出自宋代劉克莊的《七月九日二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēn míng yǔ pà chéng zhōng qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “分明雨怕城中去”全詩

    《七月九日二首》
    樵子俄從間路回,因言溪谷響如雷。
    分明雨怕城中去,只隔前峰不過來。

    分類: 九日

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《七月九日二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《七月九日二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《七月九日二首》

    樵子俄從間路回,
    因言溪谷響如雷。
    分明雨怕城中去,
    只隔前峰不過來。

    譯文:
    一個樵夫突然從山間小道回來,
    因為聽說溪谷里的聲音如雷霆般響亮。
    明明雨水避開了城市,
    只是被前面的山峰攔住無法到來。

    詩意:
    這首詩以夏季的七月九日為背景,描繪了一幅山中樵夫的景象。樵子突然從山間小道回來,他告訴大家溪谷里的聲音響亮如雷,但奇怪的是,雨水明明已經避開了城市,卻被前面的山峰攔住無法到來。這首詩通過描繪雨水的奇特現象,表達了作者對自然界的敬畏和思考。

    賞析:
    這首詩運用了簡練的語言和生動的形象,通過對樵夫的描寫,突出了自然界的神奇和不可思議之處。樵夫回來后,他帶來了一個消息,溪谷里的聲音如雷般響亮,這種景象給人以震撼和敬畏之感。然而,作者在最后兩句中提到,雨水卻無法越過前面的山峰到達城市,顯示出山峰的巍峨和壯麗。這種自然景觀的描繪,使人感受到大自然的力量和人類的渺小。整首詩以簡潔的語言表達了作者對自然界的敬畏,同時也引發人們對自然奧妙的思考。這種含蓄而深遠的意境,是宋代詩詞的典型特點之一。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “分明雨怕城中去”全詩拼音讀音對照參考

    qī yuè jiǔ rì èr shǒu
    七月九日二首

    qiáo zǐ é cóng jiān lù huí, yīn yán xī gǔ xiǎng rú léi.
    樵子俄從間路回,因言溪谷響如雷。
    fēn míng yǔ pà chéng zhōng qù, zhǐ gé qián fēng bù guò lái.
    分明雨怕城中去,只隔前峰不過來。

    “分明雨怕城中去”平仄韻腳

    拼音:fēn míng yǔ pà chéng zhōng qù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “分明雨怕城中去”的相關詩句

    “分明雨怕城中去”的關聯詩句

    網友評論


    * “分明雨怕城中去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“分明雨怕城中去”出自劉克莊的 《七月九日二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品