“素慚傾國色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素慚傾國色”出自宋代劉克莊的《商婦詞十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sù cán qīng guó sè,詩句平仄:仄平平平仄。
“素慚傾國色”全詩
《商婦詞十首》
昔夢隨君去,猶疑在我傍。
素慚傾國色,旋學入時妝。
素慚傾國色,旋學入時妝。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《商婦詞十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《商婦詞十首》是宋代劉克莊所作的一組詩詞。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
昔夢隨君去,
猶疑在我傍。
素慚傾國色,
旋學入時妝。
譯文:
曾經的夢隨著君去了,
我仍感覺他在我身旁。
我羞于自己的平凡相貌,
于是匆忙學習化妝打扮。
詩意:
這首詩以一個商朝的婦女為主角,表達了她對過去美好時光的懷念和對自身容貌的不滿。她曾有一個夢境,與心愛的人相伴,但現實中他已經離去。她仍然覺得他仿佛就在身邊,這種錯覺讓她心生猶豫不決。然而,她覺得自己的容貌平凡無奇,對比不過那些國色天香的美人,因此她匆忙學習化妝打扮,希望通過改變外表來增加自信和吸引力。
賞析:
這首詩通過婦女的視角展現了她對愛情和美麗的追求。婦女在思念心愛的人時,常常會產生錯覺,仿佛對方仍然在身旁,這種情感的描繪增加了詩詞的浪漫氛圍。詩中的婦女對自己的容貌不自信,覺得自己無法與那些美麗的女性相比,因此匆忙學習化妝打扮,希望通過改變外表來增加自身魅力。這反映了當時社會對于女性容貌的重視,以及女性為了追求美麗而付出的努力。整首詩以簡潔的語言表達了婦女內心的情感與矛盾,展現了她渴望被愛和被認可的心理狀態。
“素慚傾國色”全詩拼音讀音對照參考
shāng fù cí shí shǒu
商婦詞十首
xī mèng suí jūn qù, yóu yí zài wǒ bàng.
昔夢隨君去,猶疑在我傍。
sù cán qīng guó sè, xuán xué rù shí zhuāng.
素慚傾國色,旋學入時妝。
“素慚傾國色”平仄韻腳
拼音:sù cán qīng guó sè
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“素慚傾國色”的相關詩句
“素慚傾國色”的關聯詩句
網友評論
* “素慚傾國色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“素慚傾國色”出自劉克莊的 《商婦詞十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。