• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “圣主憂賢勤召對”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    圣主憂賢勤召對”出自宋代劉克莊的《送鄧侍郎》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shèng zhǔ yōu xián qín zhào duì,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “圣主憂賢勤召對”全詩

    《送鄧侍郎》
    追陪豹尾恰逾年,劉叟安能望鄧先。
    圣主憂賢勤召對,諸公祖道羨登仙。
    降庚寅歲雖相似,雌甲辰旬守自憐。
    風雨滿天春水闊,不知若個是君船。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《送鄧侍郎》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《送鄧侍郎》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    追陪豹尾恰逾年,
    劉叟安能望鄧先。
    圣主憂賢勤召對,
    諸公祖道羨登仙。
    降庚寅歲雖相似,
    雌甲辰旬守自憐。
    風雨滿天春水闊,
    不知若個是君船。

    詩意:
    這首詩詞是劉克莊寫給鄧侍郎的離別詩。詩中表達了作者對鄧侍郎的思念和祝福,以及對他的贊賞和向往。

    賞析:
    首聯寫道:“追陪豹尾恰逾年,劉叟安能望鄧先。”豹尾指鄧侍郎的官帽,追陪則表示作者與鄧侍郎的交往已有一年之久。劉克莊自稱“劉叟”,謙稱自己為老人,表示自己無法與鄧侍郎相提并論。

    次聯寫道:“圣主憂賢勤召對,諸公祖道羨登仙。”詩人稱頌皇帝關心賢才,經常召見并傾聽他們的建議,而且眾位賢人得以參與朝政,被視為祖先般崇敬,羨慕他們能夠在朝廷中擔任要職。

    末聯寫道:“降庚寅歲雖相似,雌甲辰旬守自憐。風雨滿天春水闊,不知若個是君船。”降庚寅歲指的是作者和鄧侍郎同為庚寅年出生,年紀相仿。雌甲辰旬守意味著作者在甲辰年的這幾個月中一直守候著,自憐表示作者對鄧侍郎的思念之情。最后兩句表達了作者對鄧侍郎未來的不確定和期待,以及對他的離去的不舍之情。

    整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對鄧侍郎的敬重和思念之情,展現了宋代士人的情懷和對仕途的熱望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “圣主憂賢勤召對”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dèng shì láng
    送鄧侍郎

    zhuī péi bào wěi qià yú nián, liú sǒu ān néng wàng dèng xiān.
    追陪豹尾恰逾年,劉叟安能望鄧先。
    shèng zhǔ yōu xián qín zhào duì, zhū gōng zǔ dào xiàn dēng xiān.
    圣主憂賢勤召對,諸公祖道羨登仙。
    jiàng gēng yín suì suī xiāng sì, cí jiǎ chén xún shǒu zì lián.
    降庚寅歲雖相似,雌甲辰旬守自憐。
    fēng yǔ mǎn tiān chūn shuǐ kuò, bù zhī ruò gè shì jūn chuán.
    風雨滿天春水闊,不知若個是君船。

    “圣主憂賢勤召對”平仄韻腳

    拼音:shèng zhǔ yōu xián qín zhào duì
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “圣主憂賢勤召對”的相關詩句

    “圣主憂賢勤召對”的關聯詩句

    網友評論


    * “圣主憂賢勤召對”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“圣主憂賢勤召對”出自劉克莊的 《送鄧侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品