“三年幕府無人薦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三年幕府無人薦”全詩
三年幕府無人薦,常日柴門有客過。
身畔擔輕藏棒少,江頭船重載書多。
故人若問軍中事,為說防秋夜枕戈。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送周監門》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送周監門》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一領青衫似敗荷,
奈君母老秩卑何。
三年幕府無人薦,
常日柴門有客過。
身畔擔輕藏棒少,
江頭船重載書多。
故人若問軍中事,
為說防秋夜枕戈。
詩意:
這首詩詞是劉克莊送別周監門的作品。詩中描繪了周監門的形象和他所處的環境,并表達了對他的關懷和祝福。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的文字,展現了作者對周監門的情感和關懷。下面對每個句子進行分析:
一領青衫似敗荷:
這句描繪了周監門一領青衫的形象,將他比作敗落的荷花,暗示著他在官場上的困境和落寞。
奈君母老秩卑何:
這句表達了對周監門母親的關心和擔憂。她年老且地位低下,讓人感到惋惜和同情。
三年幕府無人薦:
這句暗示了周監門在官場上三年來沒有得到推薦,沒有人為他提拔,使得他的前途陷入了困境。
常日柴門有客過:
這句表明盡管周監門在官場上遭遇挫折,但他在家中卻有常常有客人光臨,顯示了他在人際關系方面的優勢和魅力。
身畔擔輕藏棒少:
這句描述了周監門身邊的人員稀少,也暗示了他的孤獨和辛勞。
江頭船重載書多:
這句描繪了周監門的行囊,他要帶著很多書籍,說明他對學問的追求和為官之道的不懈努力。
故人若問軍中事,為說防秋夜枕戈:
這句表達了作者對周監門的期望。作者希望如果有人問起他在軍中的情況,他能夠坦誠相告,為了國家的安寧,不畏艱難,勇敢地履行自己的職責。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了作者對周監門的深情厚意和對他未來的美好祝愿。同時,也反映了宋代社會的官場現象和人情冷暖,以及作者對忠誠和奉獻精神的贊美。
“三年幕府無人薦”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu jiān mén
送周監門
yī lǐng qīng shān shì bài hé, nài jūn mǔ lǎo zhì bēi hé.
一領青衫似敗荷,奈君母老秩卑何。
sān nián mù fǔ wú rén jiàn, cháng rì zhài mén yǒu kè guò.
三年幕府無人薦,常日柴門有客過。
shēn pàn dān qīng cáng bàng shǎo, jiāng tóu chuán zhòng zài shū duō.
身畔擔輕藏棒少,江頭船重載書多。
gù rén ruò wèn jūn zhōng shì, wèi shuō fáng qiū yè zhěn gē.
故人若問軍中事,為說防秋夜枕戈。
“三年幕府無人薦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。