“不必問鐘嶸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不必問鐘嶸”全詩
尊公王逸少,外祖鄭康成。
子壯堪傳嫡,吾衰浪得名。
江湖有公論,不必問鐘嶸。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《題金華王山甫吟稿》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《題金華王山甫吟稿》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在挑燈夜讀時,心懷敬意地思念并吟詠已故的親人金華王山甫的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
攜帶禮物前來相尋,
點亮燈火讀書不覺驚。
尊敬的金華王山甫,
外祖父鄭康成。
子孫壯年當繼承,
我這衰老者也能有名聲。
江湖中有人公認,
不必問鐘嶸先生。
詩意:
這首詩詞表達了作者對金華王山甫的懷念和敬意,以及對自己家族的衰老和后人的期望。作者在挑燈夜讀時,思念已故的金華王山甫,感嘆自己的年邁,但仍然希望自己能夠有所成就,繼承家族的聲譽。詩中提到江湖上已經有人公認了金華王山甫的才華,所以不需要再問鐘嶸(一位著名的文學家)的意見。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者夜間挑燈讀書的場景,展現了作者對金華王山甫的景仰和懷念之情。詩中以簡潔明了的語言表達了作者對金華王山甫的尊敬,同時也表達了自己對家族的憂慮和對后人的期望。作者在詩中使用了對比手法,將自己的衰老與金華王山甫的壯年進行對比,突出了時間的流轉和個人的變遷。最后提到江湖上已經有人公認金華王山甫的才華,暗示了金華王山甫的聲名遠播,不需要再去問鐘嶸的意見,表達了作者對金華王山甫才華的高度評價。
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對已故親人的思念和對自身境遇的反思,體現了宋代文人對家族和名聲的關注。同時,通過對金華王山甫的贊美,也反映了作者對文化傳統和才華的敬仰。整首詩詞情感真摯,意境深遠,具有一定的敘事性和思考性,展示了作者對人生與家族的思考和追求。
“不必問鐘嶸”全詩拼音讀音對照參考
tí jīn huá wáng shān fǔ yín gǎo
題金華王山甫吟稿
zài zhì lái xiāng mì, tiǎo dēng dú shī jīng.
載贄來相覓,挑燈讀失驚。
zūn gōng wáng yì shǎo, wài zǔ zhèng kāng chéng.
尊公王逸少,外祖鄭康成。
zi zhuàng kān chuán dí, wú shuāi làng dé míng.
子壯堪傳嫡,吾衰浪得名。
jiāng hú yǒu gōng lùn, bù bì wèn zhōng róng.
江湖有公論,不必問鐘嶸。
“不必問鐘嶸”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。