“嘿似銅人姑勿論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘿似銅人姑勿論”全詩
久無老子出幽谷,曾有謫仙流夜郎。
嘿似銅人姑勿論,憂能玉汝義何傷。
唾壺麈尾俱麾去,只挈隨身古錦囊。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《題張遁夫詩卷》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《題張遁夫詩卷》是劉克莊在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶昔乘云覲帝傍,
一時聳聽鳳鳴陽。
久無老子出幽谷,
曾有謫仙流夜郎。
嘿似銅人姑勿論,
憂能玉汝義何傷。
唾壺麈尾俱麾去,
只挈隨身古錦囊。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對過去的回憶和對自然、仙境的向往之情。詩人回憶起往日乘云覲見皇帝的情景,當時令人振奮的鳳凰的叫聲回蕩在陽光下。然而,自古以來,已經有很久沒有像老子那樣從幽谷中出現的人物了,雖然還有一些被貶謫的仙人流落到遙遠的夜郎之地。這里的銅人,指的是古代的機關人,詩人在此暗示現實世界的局限性。憂愁之情能夠使人變得像瑞玉一樣寶貴,而義行也不會受到任何傷害。最后,詩人帶著唾壺和麈尾(道士的法器)一同離去,只帶著一只古老的錦囊。
賞析:
這首詩詞以敘述的方式表達了作者對過去的懷念和對理想境界的追求。詩人通過回憶乘云覲見皇帝的壯麗場景,展示了他曾經的榮耀和令人激動的經歷。然而,他也意識到自己所處的時代已經沒有了能夠超越塵世的仙人,只剩下一些被貶謫的存在。詩人通過銅人的比喻,暗示現實世界的局限性和機械性。詩人認為憂愁和痛苦能夠使人變得更加珍貴,而追求義行也是無所畏懼的。最后,詩人選擇帶著唾壺和麈尾離去,只帶走了一只古老的錦囊,似乎意味著他要追尋更高的理想和遠離塵世的束縛。
整首詩詞通過對過去的回憶和理想境界的追求,表達了詩人對美好事物的向往和對現實世界的思考。它描繪了一個仙境般的景象,同時暗示了現實世界的局限性和機械性。詩人通過對憂愁、義行和古老法器的描寫,表達了對純粹和高尚價值的追求。整首詩詞意境高遠,語言簡練,通過對比和暗示,使讀者產生對美好事物和理想境界的向往,同時思考現實世界的局限性。
“嘿似銅人姑勿論”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāng dùn fū shī juàn
題張遁夫詩卷
yì xī chéng yún jìn dì bàng, yī shí sǒng tīng fèng míng yáng.
憶昔乘云覲帝傍,一時聳聽鳳鳴陽。
jiǔ wú lǎo zi chū yōu gǔ, céng yǒu zhé xiān liú yè láng.
久無老子出幽谷,曾有謫仙流夜郎。
hēi shì tóng rén gū wù lùn, yōu néng yù rǔ yì hé shāng.
嘿似銅人姑勿論,憂能玉汝義何傷。
tuò hú zhǔ wěi jù huī qù, zhǐ qiè suí shēn gǔ jǐn náng.
唾壺麈尾俱麾去,只挈隨身古錦囊。
“嘿似銅人姑勿論”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。