“師邊悟已深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“師邊悟已深”全詩
不來陪客語,應恐壞禪心。
母處歸全少,師邊悟已深。
戒衣皆自衲,因講始停針。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《同孫季蕃游凈居諸庵》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《同孫季蕃游凈居諸庵》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿院靜沉沉,
微聞有梵音。
不來陪客語,
應恐壞禪心。
母處歸全少,
師邊悟已深。
戒衣皆自衲,
因講始停針。
譯文:
庵院中寂靜無聲,
微微傳來梵音。
不愿與客人交談,
怕干擾禪修的心境。
母親去世,家中只剩我一個人,
邊上的師父對佛法的領悟已經很深。
我們身上的袈裟都是自己親手縫制的,
因為要講經,才停下了針線的工作。
詩意:
這首詩以凈居諸庵為背景,表達了作者劉克莊對禪宗修行的追求和堅守。詩中描繪了庵院的寧靜和梵音的微妙,表現了修行者對寂靜環境的追求和對內心平靜的渴望。作者不愿與客人交談,表現出他對修行專注的態度,怕打亂心中的禪修境界。同時,詩中也體現了作者對母親的思念和對師父的敬仰,以及他們共同追求佛法的精神。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,表達了修行者對禪修環境的追求和專注的態度。通過描繪庵院的靜謐和微聞的梵音,給讀者帶來一種寧靜和祥和的感覺。作者通過自省和對修行的堅持,表達了對內心凈化和超脫塵世的追求。同時,詩中也表達了對親情和師德的感恩之情,展示了作者內心的善良和虔誠。
這首詩詞通過簡練而準確的語言,把握住了禪修者的心境和修行的精神追求,給人以深思和啟迪。它展示了宋代士人對佛教和禪宗的關注和崇尚,表達了對內心寧靜和超脫塵世的向往,具有一定的審美和哲理價值。
“師邊悟已深”全詩拼音讀音對照參考
tóng sūn jì fān yóu jìng jū zhū ān
同孫季蕃游凈居諸庵
mǎn yuàn jìng chén chén, wēi wén yǒu fàn yīn.
滿院靜沉沉,微聞有梵音。
bù lái péi kè yǔ, yīng kǒng huài chán xīn.
不來陪客語,應恐壞禪心。
mǔ chù guī quán shǎo, shī biān wù yǐ shēn.
母處歸全少,師邊悟已深。
jiè yī jiē zì nà, yīn jiǎng shǐ tíng zhēn.
戒衣皆自衲,因講始停針。
“師邊悟已深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。