“今無一可譏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今無一可譏”全詩
子不稅冕去,王將以袞歸。
風濤如此急,人物眇然稀。
自古難全傳,今無一可譏。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽參與蔡公三首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《挽參與蔡公三首》
朝代:宋代
作者:劉克莊
蔡公遂委篤,朝野共噓欷。
子不稅冕去,王將以袞歸。
風濤如此急,人物眇然稀。
自古難全傳,今無一可譏。
中文譯文:
蔡公忠誠無私,朝野皆為之嘆息。
你不再佩戴王室的冠冕,王室將以莊重的禮服歸還給你。
世事變幻如風浪急流,人物英勇的形象漸漸稀少。
從古至今,很難保全事物的傳承,但今天卻沒有什么可以批評的。
詩意:
這首詩是劉克莊為了挽回因政治原因被貶謫的好友蔡京而寫的。蔡京是宋代著名的政治家,他在朝廷中表現出了忠誠和正直的品質,但最終卻因政治斗爭而被貶謫。詩中表達了對蔡京的敬佩和惋惜之情,以及對時代變遷和人事更迭的感慨。
賞析:
這首詩通過對蔡京的描寫,展示了他的高尚品質和忠誠精神,以及對他被貶謫的遺憾之情。詩人以朝野共噓欷的表情,表達了對蔡京境遇的同情和對他的稱贊。詩中的“子不稅冕去,王將以袞歸”表明蔡京不再佩戴王室的冠冕,而王室卻以莊重的禮服歸還給他,顯示出蔡京的高潔和王室對他的認可。在風濤如此急、人物眇然稀的描寫中,詩人展現了時代的變遷和人事的消逝,暗示了人世間的無常和不可預測性。最后兩句“自古難全傳,今無一可譏”,表達了詩人對歷史傳承的無奈和對蔡京在歷史中無可指摘的評價。
整首詩感情真摯,語言簡練,通過對蔡京的贊頌和對時代的反思,展示了作者對忠誠和正直的崇敬,以及對歷史和人事的思考。
“今無一可譏”全詩拼音讀音對照參考
wǎn cān yù cài gōng sān shǒu
挽參與蔡公三首
cài gōng suì wěi dǔ, cháo yě gòng xū xī.
蔡公遂委篤,朝野共噓欷。
zi bù shuì miǎn qù, wáng jiāng yǐ gǔn guī.
子不稅冕去,王將以袞歸。
fēng tāo rú cǐ jí, rén wù miǎo rán xī.
風濤如此急,人物眇然稀。
zì gǔ nán quán chuán, jīn wú yī kě jī.
自古難全傳,今無一可譏。
“今無一可譏”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。