“吾耄何堪拜老更”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾耄何堪拜老更”全詩
客舍炊粱成蝶夢,僧廬煨芋忽雞鳴。
君賢惜不登臺輔,吾耄何堪拜老更。
直待無身始無恨,有身死到恨難平。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽禮侍中舍朔齋劉公三首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽禮侍中舍朔齋劉公三首》是劉克莊的一首詩詞,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽禮侍中舍朔齋劉公三首
玄都觀里曾聯句,鐵壁堂中許附名。
In the Xuan Du Temple, we once composed verses together,
In the Iron Wall Hall, we pledged our friendship.
客舍炊粱成蝶夢,僧廬煨芋忽雞鳴。
In the guesthouse, the cooked grains turned into dreams of butterflies,
In the monk's hut, the roasted yams were interrupted by the crowing of a rooster.
君賢惜不登臺輔,吾耄何堪拜老更。
You, the wise and capable, unfortunately did not ascend to a high position,
While I, old and feeble, find it difficult to accept my aging.
直待無身始無恨,有身死到恨難平。
Only when there is no body will there be no regrets,
With a body, even death cannot dispel the lingering regrets.
詩意和賞析:
該詩詞是劉克莊挽詞之一,表達了作者對已故友人的懷念和對自身老去的感慨。
首聯描述了過去在玄都觀里一起吟詩作對的情景,并在鐵壁堂中結下了深厚的友誼。這里的玄都觀和鐵壁堂都是表示修行和靜思的地方,顯示了詩人與友人在文學追求上的共同理念和情感交流。
接下來的兩聯中,描繪了客舍和僧廬中的生活景象。客舍中炊煮的糧食成為了詩人做夢時的蝶夢,暗示著歲月的流逝和夢幻虛無的性質。僧廬中煨煮的芋頭被雞鳴打斷,象征著一種突然的變故和無常的現實。
最后兩聯表達了詩人對已故友人無法升任高官的遺憾,同時也對自身老去的現實感到無奈。詩人表示,只有在無形無體的狀態下,才能沒有遺憾;而有了身體,即便死亡也無法消除內心的遺憾之情。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對友人和自身的思念和感慨,通過描繪生活的細節和對人生的思考,展現了詩人對時光流轉和人生無常的領悟,并表達了對逝去友情和年華的珍惜和無奈。
“吾耄何堪拜老更”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lǐ shì zhōng shè shuò zhāi liú gōng sān shǒu
挽禮侍中舍朔齋劉公三首
xuán dōu guān lǐ céng lián jù, tiě bì táng zhōng xǔ fù míng.
玄都觀里曾聯句,鐵壁堂中許附名。
kè shè chuī liáng chéng dié mèng, sēng lú wēi yù hū jī míng.
客舍炊粱成蝶夢,僧廬煨芋忽雞鳴。
jūn xián xī bù dēng tái fǔ, wú mào hé kān bài lǎo gèng.
君賢惜不登臺輔,吾耄何堪拜老更。
zhí dài wú shēn shǐ wú hèn, yǒu shēn sǐ dào hèn nán píng.
直待無身始無恨,有身死到恨難平。
“吾耄何堪拜老更”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。