“殷憂昔備嘗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷憂昔備嘗”全詩
分燈照鄰女,畫荻訓賢郎。
石窌將開邑,隴阡自表岡。
吾衰彤管廢,短些不成章。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽劉母王宜人二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《挽劉母王宜人二首》
上壽今何憾,
殷憂昔備嘗。
分燈照鄰女,
畫荻訓賢郎。
石窌將開邑,
隴阡自表岡。
吾衰彤管廢,
短些不成章。
中文譯文:
上壽今何憾,
慶賀壽辰,今天有何遺憾,
殷憂昔備嘗。
憂愁與痛苦,早已嘗試過。
分燈照鄰女,
分開燈火,照亮鄰居的女兒,
畫荻訓賢郎。
描繪荻花,教導賢良的青年。
石窌將開邑,
石碑即將揭示村莊的名字,
隴阡自表岡。
隴山和阡陌自然顯露。
吾衰彤管廢,
我衰老了,紅色的管樂器被遺棄,
短些不成章。
短短的時間無法完成一篇完整的文章。
詩意和賞析:
這首詩是宋代劉克莊寫的,是為了挽歌王宜人之母而作。詩中表達了對王宜人母親去世的悲痛之情,同時也表達了對逝去歲月和生命短暫性的思考。
詩的前兩句表達了作者對慶祝壽辰的疑問,提出了現在的遺憾。接下來的兩句描述了過去的憂愁和痛苦,說明這種感受早已經歷過。
接下來的兩句以畫荻和教導賢良的青年為形象,表達了作者對傳統美德的重視和對后代的期望。
后兩句描繪了石碑將要揭示村莊名字的場景,以及隴山和阡陌的自然景觀,傳達出時間流轉、自然氣息的感覺。
最后兩句則表達了作者自身的衰老和無法完成大作的遺憾之情,彰顯了對人生短暫性的思考和對成就的渴望。
整首詩以簡潔、凝練的語言表達了作者對生命和時光流逝的思考,展現出對親情、傳統美德和個人成就的關注。
“殷憂昔備嘗”全詩拼音讀音對照參考
wǎn liú mǔ wáng yí rén èr shǒu
挽劉母王宜人二首
shàng shòu jīn hé hàn, yīn yōu xī bèi cháng.
上壽今何憾,殷憂昔備嘗。
fēn dēng zhào lín nǚ, huà dí xùn xián láng.
分燈照鄰女,畫荻訓賢郎。
shí jiào jiāng kāi yì, lǒng qiān zì biǎo gāng.
石窌將開邑,隴阡自表岡。
wú shuāi tóng guǎn fèi, duǎn xiē bù chéng zhāng.
吾衰彤管廢,短些不成章。
“殷憂昔備嘗”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。