“龍王宮中水不足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍王宮中水不足”全詩
鮫人織綃采藕絲,翻江倒海傾吳蜀。
漢女江妃杳相續,龍王宮中水不足。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《龍宮操》顧況 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《龍宮操》
作者:顧況(唐代)
龍宮月明光參差,
精衛銜石東飛時。
鮫人織綃采藕絲,
翻江倒海傾吳蜀。
漢女江妃杳相續,
龍王宮中水不足。
中文譯文:
龍宮內的月亮明亮參差,
精衛口中銜著石頭向東方飛。
鮫人織著絲綢,采集藕絲,
翻江倒海傾覆了吳國和蜀國。
漢族的女子像江妃般渺茫相繼,
龍王宮中的水已經不夠了。
詩意:
這首詩以龍宮為背景,描繪了一幅神秘而壯麗的場景。詩中描寫了龍宮中的月亮明亮,但參差不齊,給人一種朦朧的感覺。精衛銜石東飛的形象象征著努力奮斗,展現了堅韌不屈的精神。鮫人織絲描繪了龍宮中的織布工作,彰顯了精湛的技藝。翻江倒海傾吳蜀的描寫形象壯觀,表達了龍宮威武的氣勢。最后的兩句描繪了漢族女子和龍王宮中的水源不足的情景,給人以深深的思索和遺憾。
賞析:
《龍宮操》通過對龍宮的描寫,展現了一幅神秘而壯麗的場景,以及龍宮中不同的人物和物象。詩中運用了豪放的筆墨和奇特的比喻,給人以渾厚雄渾的感覺。通過描繪水的稀缺和龍宮中的女子的渺茫相繼,給人以思考人類的生存和命運的感悟。整首詩意境深遠,意味悠長,引發讀者深思。
“龍王宮中水不足”全詩拼音讀音對照參考
lóng gōng cāo
龍宮操
lóng gōng yuè míng guāng cēn cī, jīng wèi xián shí dōng fēi shí.
龍宮月明光參差,精衛銜石東飛時。
jiāo rén zhī xiāo cǎi ǒu sī,
鮫人織綃采藕絲,
fān jiāng dǎo hǎi qīng wú shǔ.
翻江倒海傾吳蜀。
hàn nǚ jiāng fēi yǎo xiāng xù, lóng wáng gōng zhōng shuǐ bù zú.
漢女江妃杳相續,龍王宮中水不足。
“龍王宮中水不足”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。