• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “九秩復何憾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    九秩復何憾”出自宋代劉克莊的《挽鄭夫人二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ zhì fù hé hàn,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “九秩復何憾”全詩

    《挽鄭夫人二首》
    九秩復何憾,生榮沒更哀。
    閨門天下則,地位佛中來。
    貝葉從頭看,庭槐一手栽。
    侍兒聞曉磬,猶恐坐禪回。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《挽鄭夫人二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《挽鄭夫人二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    九十歲再度感慨,生死榮辱已不再傷悲。
    閨門之內占據天下,地位媲美佛門高僧。
    從貝葉上開始閱讀,庭院里的槐樹由我親手栽。
    侍兒聽到晨鐘聲,仍擔心主人在冥想中迷失。

    詩意:
    這首詩詞是劉克莊挽詞的兩首之一,表達了對已故鄭夫人的思念和對生死、地位和人生意義的思考。詩中以自我反問的方式,表達了對時間流逝的感慨。作者認為即使到了九十歲,對生死榮辱也不再感到悲傷。他提到了閨門之內,表示自己在家庭中占據了重要地位,甚至可以與佛門高僧相媲美,暗示了自己對家庭的責任和重要性。作者提到了貝葉和庭院的槐樹,表達了對細微之物的關注和栽培,強調了生活中每一個小細節的重要性。最后,作者提到了侍兒聽到晨鐘聲,仍然擔心主人迷失在冥想中,暗示了人們在追求高尚境界時可能會失去對現實生活的關注。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言和意象描繪了作者對生命、地位和人生意義的思考。作者通過對年齡、生死、家庭和內心的反思,表達了對人生的獨特見解。詩詞中的對比和意象的運用,使得詩意更加豐富深遠。通過對貝葉和庭院槐樹的描述,作者強調了生活中每一處細節的重要性,傳遞了對生活的熱愛和對人生價值的思考。最后,作者提到的侍兒擔心主人迷失在冥想中,提醒了人們在追求精神境界的同時,也要注重與現實生活的平衡,不忘生活的責任和義務。

    總的來說,這首詩詞通過簡練的語言和意象的運用,表達了對生命、地位和人生意義的思考,同時強調了生活中每一個細節的重要性。它給人以啟示,讓人們思考人生的意義和價值,并以平衡和責任的態度對待精神追求和現實生活。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “九秩復何憾”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zhèng fū rén èr shǒu
    挽鄭夫人二首

    jiǔ zhì fù hé hàn, shēng róng méi gèng āi.
    九秩復何憾,生榮沒更哀。
    guī mén tiān xià zé, dì wèi fú zhōng lái.
    閨門天下則,地位佛中來。
    bèi yè cóng tóu kàn, tíng huái yī shǒu zāi.
    貝葉從頭看,庭槐一手栽。
    shì ér wén xiǎo qìng, yóu kǒng zuò chán huí.
    侍兒聞曉磬,猶恐坐禪回。

    “九秩復何憾”平仄韻腳

    拼音:jiǔ zhì fù hé hàn
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “九秩復何憾”的相關詩句

    “九秩復何憾”的關聯詩句

    網友評論


    * “九秩復何憾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九秩復何憾”出自劉克莊的 《挽鄭夫人二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品