• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聊足報親劬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聊足報親劬”出自宋代劉克莊的《雪觀顧夫人哀詩二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liáo zú bào qīn qú,詩句平仄:平平仄平平。

    “聊足報親劬”全詩

    《雪觀顧夫人哀詩二首》
    吾母尤高潔,夫人亦步趨。
    書窗共殘燭,禪幾對團蒲。
    不愧顧家婦,能存趙氏孤。
    郎君奉鸞誥,聊足報親劬

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《雪觀顧夫人哀詩二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《雪觀顧夫人哀詩二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雪觀顧夫人哀詩二首

    吾母尤高潔,
    夫人亦步趨。
    書窗共殘燭,
    禪幾對團蒲。

    不愧顧家婦,
    能存趙氏孤。
    郎君奉鸞誥,
    聊足報親劬。

    中文譯文:

    我母親特別高潔,
    夫人也步履匆匆。
    書房的窗戶下燭光殘,
    禪幾上放著兩個蒲團。

    夫人不愧顧家的婦女,
    能夠扶養獨自生活的趙氏。
    丈夫受到皇帝的任命,
    勉強足夠報答親人的辛勞。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了一個高潔的夫人,她和詩人的母親一樣值得敬佩。詩人通過描述書房中的景象,展現了夫人的勤奮和賢淑。殘燭映照下的書窗和禪幾上的蒲團,暗示著夫人對家庭的關注和照料。

    詩中提到夫人不愧是顧家的賢婦,她能夠照顧好失去丈夫的趙氏家族。夫人的堅強和努力使她得到了丈夫的鸞誥(指皇帝的任命),盡管這可能只是微薄的回報,但足以表達丈夫對她的感激之情。

    整首詩以簡潔的語言表達了詩人對夫人的贊美和敬意,展示了夫人的高尚品質和才干。詩人通過這首詩詞,向讀者展示了夫人在家庭中的重要作用,以及她為家族的幸福和榮耀所做出的貢獻。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聊足報親劬”全詩拼音讀音對照參考

    xuě guān gù fū rén āi shī èr shǒu
    雪觀顧夫人哀詩二首

    wú mǔ yóu gāo jié, fū rén yì bù qū.
    吾母尤高潔,夫人亦步趨。
    shū chuāng gòng cán zhú, chán jǐ duì tuán pú.
    書窗共殘燭,禪幾對團蒲。
    bù kuì gù jiā fù, néng cún zhào shì gū.
    不愧顧家婦,能存趙氏孤。
    láng jūn fèng luán gào, liáo zú bào qīn qú.
    郎君奉鸞誥,聊足報親劬。

    “聊足報親劬”平仄韻腳

    拼音:liáo zú bào qīn qú
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聊足報親劬”的相關詩句

    “聊足報親劬”的關聯詩句

    網友評論


    * “聊足報親劬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聊足報親劬”出自劉克莊的 《雪觀顧夫人哀詩二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品