“出塞行行如出戰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出塞行行如出戰”全詩
平沙夜宿排形勢,誰為王師破得來。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雁陣》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雁陣》
行行如出戰,銜蘆寂寂類銜枚。
平沙夜宿排形勢,誰為王師破得來。
中文譯文:
我行進如出征,像雁陣般有序。
銜著蘆葦,寂寥無聲,宛如銜著戰旗。
在平坦的沙地上夜宿,排列著整齊的陣勢,
問誰能夠突破這樣的王師?
詩意:
這首詩描繪了一支出征的隊伍,以雁陣作為隱喻來形容他們有條不紊的行進。詩中使用了銜蘆葦和銜戰旗作對比,形象地表達了士兵們行軍時的寧靜和準備戰斗的氛圍。在平沙的夜晚,他們整齊地安營扎寨,展示出強大的軍事力量。最后兩句表達了對敵人的挑戰,詢問誰能夠攻破這樣的陣勢,展現了劉克莊對宋代軍隊的自信和威武之情。
賞析:
《雁陣》以簡潔而生動的語言描繪了出征的場景,通過雁陣的比喻,將士兵的行軍與戰斗狀態相聯系,突出了他們的紀律性和威武形象。銜蘆寂寂類銜枚,形容了行軍時的肅靜和準備戰斗的氛圍,通過對比蘆葦和戰旗,進一步加強了對軍隊的描繪。平沙夜宿排形勢,展示了軍隊在行軍中的有序性和紀律性,給人一種龐大而有力的感覺。最后兩句以問句的形式,突出了軍隊的自信和威懾力,向讀者展示了宋代軍隊的強大和不可戰勝的形象。整首詩意境明確,用詞簡練,通過對軍隊的描寫,展現了作者對軍隊的贊美和自豪之情,同時也向讀者展示了當時宋代軍隊的威武和不可侵犯的形象。
“出塞行行如出戰”全詩拼音讀音對照參考
yàn zhèn
雁陣
chū sài xíng xíng rú chū zhàn, xián lú jì jì lèi xián méi.
出塞行行如出戰,銜蘆寂寂類銜枚。
píng shā yè sù pái xíng shì, shuí wèi wáng shī pò de lái.
平沙夜宿排形勢,誰為王師破得來。
“出塞行行如出戰”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。