• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江南淥水通朱閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江南淥水通朱閣”出自唐代顧況的《悲歌四》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng nán lù shuǐ tōng zhū gé,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “江南淥水通朱閣”全詩

    《悲歌四》
    何處春風吹曉幕,江南淥水通朱閣
    美人二八面如花,泣向春風畏花落。

    分類:

    作者簡介(顧況)

    顧況頭像

    顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

    《悲歌四》顧況 翻譯、賞析和詩意

    悲歌四

    何處春風吹曉幕,
    江南淥水通朱閣。
    美人二八面如花,
    泣向春風畏花落。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代詩人顧況創作的悲歌。通過描繪春天的景色和美麗的女子,表達了美麗易逝的主題。

    首先,詩人描述了春風吹動帷幔的情景,暗示了春天的到來。春風既代表了生機和希望,也意味著時間的流逝。詩中的“何處春風吹曉幕”描繪了清晨的景象,暗示了一天的開始以及時間的推移。

    接著,詩人以江南為背景,描繪了水清晰通透,可以看到朱閣的景象。江南一直以來都是中國文人墨客眷戀的地方,因其美麗的自然環境和獨特的文化魅力而著名。這里的江水清澈,可以通透地看到底部的朱閣,形成了一幅美麗景象。

    最后,詩人描述了一個年輕美麗的女子。她面如花,年僅二八。詩人通過對她的描寫,表達了美麗與年輕的短暫性。她在春風中流淚,表達了她對花兒凋零的恐懼和不舍。

    整首詩以景物描寫將情感對比了出來:春風流動的帷幔與女子的流淚形成了強烈的反差。這種對比暗示了時間的無情推移,以及美麗的易逝性。

    這首詩抓住了人們對美的渴望和對時間流逝的痛苦,以及對美丑對比的矛盾感,表現出顧況細膩而感傷的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江南淥水通朱閣”全詩拼音讀音對照參考

    bēi gē sì
    悲歌四

    hé chǔ chūn fēng chuī xiǎo mù, jiāng nán lù shuǐ tōng zhū gé.
    何處春風吹曉幕,江南淥水通朱閣。
    měi rén èr bā miàn rú huā, qì xiàng chūn fēng wèi huā luò.
    美人二八面如花,泣向春風畏花落。

    “江南淥水通朱閣”平仄韻腳

    拼音:jiāng nán lù shuǐ tōng zhū gé
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江南淥水通朱閣”的相關詩句

    “江南淥水通朱閣”的關聯詩句

    網友評論

    * “江南淥水通朱閣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江南淥水通朱閣”出自顧況的 《悲歌四》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品