“追程送我劍池邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“追程送我劍池邊”全詩
豈意白頭趨幕日,乃逢紫氣出關年。
夜深續炬俱忘寢,地冷吹薪久未然。
臨別祝君加帽絮,高峰雪后尚童顛。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《曾景建自臨川送予至豐城示詩為別次韻一首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代劉克莊的作品,題為《曾景建自臨川送予至豐城示詩為別次韻一首》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
追程送我劍池邊,
亹亹清談晉宋前。
豈意白頭趨幕日,
乃逢紫氣出關年。
夜深續炬俱忘寢,
地冷吹薪久未然。
臨別祝君加帽絮,
高峰雪后尚童顛。
中文譯文:
追逐著友人的足跡,送我來到劍池邊,
意氣風發地討論著晉宋文化的興衰。
豈料白發蒼蒼的時候匆匆趕赴朝廷,
卻遭遇了紫氣沖天之年。
深夜里,繼續點燃燈炬,大家都忘記了睡眠,
寒冷的大地上吹起篝火,久久未能將其點燃。
臨別之際,祝福朋友加倍保重頭巾,
在高山峰頂,雪后依然保持童心。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者劉克莊送別友人曾景建的情景。詩中表達了對友人的深情厚誼和對時光流轉的感慨。
首先,作者追隨友人曾景建的足跡,一同來到劍池邊。劍池是一個地名,可能是指一個山水勝地或文人雅士的聚會場所。在這里,他們云集一堂,熱烈地交流晉宋文化的興衰。詩中的"亹亹"形容他們的談話氣氛熱烈而有活力。
然而,人到中年,作者白發蒼蒼,卻匆匆趕往朝廷,意味著他已經步入了官場。"白頭趨幕日"這句表達了作者匆忙奔波于政治事務之間的苦悶和無奈之情。然而,在這樣一個時刻,他卻遇到了紫氣沖天之年,意味著有著重大的事件或者良機出現。紫氣是傳統文化中的吉祥象征,預示著美好的未來。
接下來的兩句詩描述了送別時的情景。深夜里,大家都忘記了睡眠,繼續點燃燈炬,可能是因為別離的傷感或者對友情的留戀。地冷吹薪,指的是大家為了取暖而吹起了篝火,但篝火久久未能點燃,可能是暗示作者和友人的離別之情難以平復。
最后兩句詩是作者對友人的祝福。臨別之際,作者祝愿友人加倍保重頭巾,意思是希望友人在行走江湖的時候能夠多加防范和保護自己。高峰雪后尚童顛,形象地描述了友人保持童心、不斷追求新的目標和成就的精神。
整首詩詞情感真摯,表達了作者對友人的深情厚誼和對時光流轉的感慨。通過描繪送別的場景和情感,詩中展現了友情的珍貴和深遠的意義,同時也反映了作者對自身歷程和人生階段的思考。這首詩詞在文字上流暢自然,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“追程送我劍池邊”全詩拼音讀音對照參考
céng jǐng jiàn zì lín chuān sòng yǔ zhì fēng chéng shì shī wèi bié cì yùn yī shǒu
曾景建自臨川送予至豐城示詩為別次韻一首
zhuī chéng sòng wǒ jiàn chí biān, wěi wěi qīng tán jìn sòng qián.
追程送我劍池邊,亹亹清談晉宋前。
qǐ yì bái tóu qū mù rì, nǎi féng zǐ qì chū guān nián.
豈意白頭趨幕日,乃逢紫氣出關年。
yè shēn xù jù jù wàng qǐn, dì lěng chuī xīn jiǔ wèi rán.
夜深續炬俱忘寢,地冷吹薪久未然。
lín bié zhù jūn jiā mào xù, gāo fēng xuě hòu shàng tóng diān.
臨別祝君加帽絮,高峰雪后尚童顛。
“追程送我劍池邊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。