“南來驛使疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南來驛使疏”全詩
羈臣一掬淚,慈母兩行書。
租稅聞輸畢,田園說歉馀。
何時真宦達,處處奉潘輿。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《得家訊一首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《得家訊一首》
朝代:宋代
作者:劉克莊
不覺離鄉久,
南來驛使疏。
羈臣一掬淚,
慈母兩行書。
租稅聞輸畢,
田園說歉馀。
何時真宦達,
處處奉潘輿。
中文譯文:
不知不覺離開故鄉已經很久,
南方的驛站漸漸稀少。
作為被羈絆的臣子,我流下了一滴淚,
母親寫來了兩行字。
聽說租稅已經交完,
田園里的談話流露出歉意。
何時才能成為真正的官員,
到處受到人們的敬仰。
詩意和賞析:
這首詩是劉克莊在宋代寫的,描繪了一個離鄉漂泊的羈臣的心情。詩人離開故鄉已經很久,長期在南方奔波,驛站越來越少,這讓他感到離故鄉的距離越來越遠。作為一個被束縛的臣子,他感到無奈和悲傷,流下了一滴淚。然而,這時母親寫來了兩行字,表達了對兒子的關心和思念,給予了他一絲安慰。
在詩的后半部分,詩人聽說租稅已經交納完畢,田園中的人們談論著歉意,可能是因為租稅過重給他們帶來了困擾。詩人渴望成為真正的官員,受到人們的尊敬和景仰,希望有一天能夠回到自己的家鄉,到處都受到歡迎和贊揚。
這首詩流露出詩人對家鄉的思念和渴望,以及對現實境遇的無奈和期待。詩人的離鄉之苦、作為羈臣的困境以及對家庭和事業的思考都在詩中得到了表達。整首詩情感真摯,語言簡練,通過描述個人的遭遇和情感,反映了當時社會的普遍現象和人們對未來的期盼。
“南來驛使疏”全詩拼音讀音對照參考
dé jiā xùn yī shǒu
得家訊一首
bù jué lí xiāng jiǔ, nán lái yì shǐ shū.
不覺離鄉久,南來驛使疏。
jī chén yī jū lèi, cí mǔ liǎng xíng shū.
羈臣一掬淚,慈母兩行書。
zū shuì wén shū bì, tián yuán shuō qiàn yú.
租稅聞輸畢,田園說歉馀。
hé shí zhēn huàn dá, chǔ chù fèng pān yú.
何時真宦達,處處奉潘輿。
“南來驛使疏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。