“儻來溪上伴垂綸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儻來溪上伴垂綸”全詩
早日無金能結客,暮年有膩解污人。
忝三品料余宜斥,厭五侯鯖子不貧。
已向榕陰添釣石,儻來溪上伴垂綸。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《寄方時父》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《寄方時父》是一首宋代劉克莊的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶騎竹馬已情親,
何況而今雪鬢新。
早日無金能結客,
暮年有膩解污人。
忝三品料余宜斥,
厭五侯鯖子不貧。
已向榕陰添釣石,
儻來溪上伴垂綸。
詩意和賞析:
這首詩詞以寄托思念之情為主題,描繪了作者對父親的思念之情以及對自身境遇的反思。
首兩句表達了作者對童年時光的懷念,回憶起和父親一起騎竹馬的歡樂時光,同時也提到了自己如今已經年過半百,雪白的鬢發顯露出歲月的痕跡。
接下來的兩句表達了作者對早年的期望和現實的反差。早年間,作者雖然沒有財富,卻能結交朋友;而到了晚年,盡管有了財富,卻感到人情世故的厭倦。這種反差使得作者認識到金錢并不能帶來真正的友誼和人情的洗滌。
接下來的兩句描述了作者的官職和對自己的要求。作者謙稱自己只是三品官員,認為自己應該放下虛榮心,不應沾沾自喜。同時,他厭倦了依附權貴而過上貧困生活的境遇。
最后兩句表達了作者對退隱山水的向往。作者提到自己已經在榕樹的陰涼處加了一塊釣石,期待著有人前來一同垂釣。這里的榕陰和溪水意味著寧靜和自然之境,作者希望能在這種環境中過上自由自在的晚年生活。
總體而言,這首詩詞表達了作者對父親的懷念之情,同時也反思了人生的得失和現實的困境。通過對金錢和權勢的批判,以及對自然和寧靜的向往,作者表達了對真正友誼和自由生活的追求。
“儻來溪上伴垂綸”全詩拼音讀音對照參考
jì fāng shí fù
寄方時父
yì qí zhú mǎ yǐ qíng qīn, hé kuàng ér jīn xuě bìn xīn.
憶騎竹馬已情親,何況而今雪鬢新。
zǎo rì wú jīn néng jié kè, mù nián yǒu nì jiě wū rén.
早日無金能結客,暮年有膩解污人。
tiǎn sān pǐn liào yú yí chì, yàn wǔ hóu qīng zi bù pín.
忝三品料余宜斥,厭五侯鯖子不貧。
yǐ xiàng róng yīn tiān diào shí, tǎng lái xī shàng bàn chuí lún.
已向榕陰添釣石,儻來溪上伴垂綸。
“儻來溪上伴垂綸”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。