“聊憑小阮問平安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聊憑小阮問平安”全詩
一葉身輕歸去勇,六丁力盡挽來難。
高情常寄紛華外,晚節全觀出處間。
別后有書無寄處,聊憑小阮問平安。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《寄湯季庸侍郎》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《寄湯季庸侍郎》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粵從紫氣度函關,
更十年中幾賜環。
一葉身輕歸去勇,
六丁力盡挽來難。
高情常寄紛華外,
晚節全觀出處間。
別后有書無寄處,
聊憑小阮問平安。
詩意:
這首詩詞是劉克莊寄給湯季庸侍郎的一封信。詩人表達了自己的心情和思念之情。他以自己的身份為依托,表達了對湯季庸侍郎多年的思念和對其官職的祝福。詩人在信中表達了自己的情感和關懷,同時也表達了對友人的期盼和問候。
賞析:
這首詩詞充滿了深情和思念之情。詩人通過自然景物和個人經歷的描繪,表達了對湯季庸侍郎的思念之情,并表達了對其官職的祝福和關懷。
詩的開頭,詩人以自己經歷的紫氣度函關作為詩的開端,展示了自己的身份和經歷。接著,詩人提到了幾次賜環的事,表達了對友人官職的祝福和喜悅之情。
接下來的兩句 "一葉身輕歸去勇,六丁力盡挽來難",表達了詩人對友人的思念和期待。詩人將自己的心情比喻為輕飄的葉子,而友人的歸來卻需要六丁之力,形象地表達了友人歸來的困難和詩人對友人的期盼。
之后,詩人提到了自己的高情寄托在紛華之外,晚節全觀出處間。這表明詩人不僅關注友人的官職,更關注友人的品德和晚年的表現。
最后兩句 "別后有書無寄處,聊憑小阮問平安",表達了詩人對友人的思念之情。詩人表達了自己無法找到合適的寄信地點,只能憑借小阮這位朋友來詢問友人的平安。
總的來說,這首詩詞通過自然景物和個人經歷的描繪,表達了詩人對友人的思念之情,并表達了對友人的祝福和關懷。同時,詩中也體現了詩人對友人品德和晚年的關注,表達了對友人的期待和祝福。整首詩詞情感真摯,意境深遠,堪稱宋代詩詞中的佳作之一。
“聊憑小阮問平安”全詩拼音讀音對照參考
jì tāng jì yōng shì láng
寄湯季庸侍郎
yuè cóng zǐ qì dù hán guān, gèng shí nián zhōng jǐ cì huán.
粵從紫氣度函關,更十年中幾賜環。
yī yè shēn qīng guī qù yǒng, liù dīng lì jìn wǎn lái nán.
一葉身輕歸去勇,六丁力盡挽來難。
gāo qíng cháng jì fēn huá wài, wǎn jié quán guān chū chù jiān.
高情常寄紛華外,晚節全觀出處間。
bié hòu yǒu shū wú jì chù, liáo píng xiǎo ruǎn wèn píng ān.
別后有書無寄處,聊憑小阮問平安。
“聊憑小阮問平安”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。