“三荊不析戶庭春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三荊不析戶庭春”全詩
宛如釀棗分梨日,堪愧燃萁煮豆人。
五桂必攀昆季爽,三荊不析戶庭春。
夢中猶識三溪路,安得登堂列下賓。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《寄題建陽宋景高友于堂》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《寄題建陽宋景高友于堂》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樞相落成文甚古,
府君卜筑墨猶新。
宛如釀棗分梨日,
堪愧燃萁煮豆人。
五桂必攀昆季爽,
三荊不析戶庭春。
夢中猶識三溪路,
安得登堂列下賓。
詩意:
這首詩題獻給宋代景高友于堂,表達了詩人對友于堂的敬意和贊賞。友于堂是一個才華出眾的人,他的文才已經達到了非常高深的境地,如同經過歲月的洗禮一般古老。友于堂作為地方官員,雖然在官場上已經有所建樹,但他卻仍然保持著初心和熱情,他的才華和追求就像新鮮的墨汁一樣。友于堂的品質和才華使得他在眾人中獨樹一幟,就像釀酒時將棗和梨分開一樣,他的才華和成就與眾不同。詩人自愧不如友于堂,將自己比作燃燒萁和煮豆的普通人,感到自己的才華與友于堂相比黯然失色。友于堂的成就將來必然會攀上更高的高峰,就像攀登五桂一樣,而友于堂的家庭和事業也將穩如昆季和戶庭的春天一般。詩人在夢中也能認識到友于堂,這顯示了詩人對友于堂的深厚友誼和對其才華的認可,希望有一天能夠和友于堂一起登堂入室,一同享受榮耀和尊貴。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對友于堂的欽佩和敬仰之情。通過對友于堂才華和成就的贊美,詩人展現了自己對友于堂的友誼和對他未來更大成就的期待。詩中運用了一些象征手法,如將友于堂的才華比作新鮮的墨汁、將友于堂的成就比作攀登高峰,以增強表達的效果。整首詩意境高遠,語言簡練,給人以美好的情感共鳴,展示了宋代文人的風采和深厚的人情關懷。
“三荊不析戶庭春”全詩拼音讀音對照參考
jì tí jiàn yáng sòng jǐng gāo yǒu yú táng
寄題建陽宋景高友于堂
shū xiāng luò chéng wén shén gǔ, fǔ jūn bo zhù mò yóu xīn.
樞相落成文甚古,府君卜筑墨猶新。
wǎn rú niàng zǎo fēn lí rì, kān kuì rán qí zhǔ dòu rén.
宛如釀棗分梨日,堪愧燃萁煮豆人。
wǔ guì bì pān kūn jì shuǎng, sān jīng bù xī hù tíng chūn.
五桂必攀昆季爽,三荊不析戶庭春。
mèng zhōng yóu shí sān xī lù, ān dé dēng táng liè xià bīn.
夢中猶識三溪路,安得登堂列下賓。
“三荊不析戶庭春”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。