“遠書來責訂金諾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠書來責訂金諾”全詩
舊有田廬無偃仰,新移花木已幽深。
遠書來責訂金諾,拙詠聊酬掛劍心。
行盡四方垂八十,始知朝市愧山林。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《寄題上饒方氏野堂》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《寄題上饒方氏野堂》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
尊君曾索野堂吟,
忽忽歸舟忘至今。
舊有田廬無偃仰,
新移花木已幽深。
遠書來責訂金諾,
拙詠聊酬掛劍心。
行盡四方垂八十,
始知朝市愧山林。
詩意:
這首詩詞是劉克莊寫給上饒方氏野堂的一封信。詩人回憶起曾經向方氏索求野堂吟詩的情景,但如今已經忘記了具體細節。他描述了方氏的舊有田廬現在已經不見了,而新移的花木已經長得郁郁蔥蔥。詩人受到遠方友人來信責備自己沒有兌現諾言,于是以自己拙劣的詩句回報,以表達自己內心的歉意。詩人已經走過八十年的人生旅程,才意識到城市的喧囂與紛擾讓他感到慚愧,覺得自己更適合山林之間的寧靜。
賞析:
這首詩詞通過描述詩人與方氏之間的信函往來,展現了作者對方氏野堂的向往和對自然山林的追求。詩人以自己拙劣的詩句回應遠方友人的批評,表達了自己內心的歉意和對友人的感激之情。詩人通過對方氏野堂的描寫,表達了對自然環境的向往和對城市生活的反思。在詩人已經走過八十年人生旅程之后,他意識到城市的喧囂與紛擾,并感到自己與山林之間的差距和愧疚。這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人內心深處的情感和對自然的熱愛,展現了宋代文人士子對自然山水的向往和對傳統文化的思考。
“遠書來責訂金諾”全詩拼音讀音對照參考
jì tí shàng ráo fāng shì yě táng
寄題上饒方氏野堂
zūn jūn céng suǒ yě táng yín, hū hū guī zhōu wàng zhì jīn.
尊君曾索野堂吟,忽忽歸舟忘至今。
jiù yǒu tián lú wú yǎn yǎng, xīn yí huā mù yǐ yōu shēn.
舊有田廬無偃仰,新移花木已幽深。
yuǎn shū lái zé dìng jīn nuò, zhuō yǒng liáo chóu guà jiàn xīn.
遠書來責訂金諾,拙詠聊酬掛劍心。
xíng jǐn sì fāng chuí bā shí, shǐ zhī cháo shì kuì shān lín.
行盡四方垂八十,始知朝市愧山林。
“遠書來責訂金諾”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。