“科名病里來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“科名病里來”全詩
瘦因身久客,貧為性疏財。
精力書中去,科名病里來。
空傳場屋義,留與鋪家開。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《哭五一弟先輩二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《哭五一弟先輩二首》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
未經過成年禮辭別家鄉,穿著麻衣不愿回去。
因為長時間的離鄉客居,我變得瘦弱憔悴;
由于個性孤僻不善于理財,我變得貧窮。
我把精力都投入在書本中,卻在考試中失去了名次。
我空有一腔熱血,卻無法傳達給人們正直的品性;
只能留給我的家族一個貧寒的名聲。
詩意和賞析:
這首詩詞描寫了作者劉克莊對于自身境遇的感慨和悔恨。詩中的“五一弟先輩”指的是作者的親弟弟,在未來的成年禮(即冠禮)前辭別家鄉,穿著簡樸的麻衣卻不愿意回家。詩人通過描述自己的境遇,抒發了對于早年離鄉別親的選擇的后悔之情。
作者在詩中自述了自己的困境。他長期離鄉在外,客居他鄉,導致他的身體狀況變得瘦弱憔悴。此外,他也因為個性孤僻,不擅長理財,導致自己陷入貧窮之中。
詩人把自己的精力都投入到讀書學習中,但卻在科舉考試中失去了取得高名次的機會。他感到悔恨和遺憾,覺得自己雖然有著熱血和才華,但卻無法將正直和高尚的品性傳達給人們。
最后,作者表達了對于自己家族貧寒名聲的憂慮。他感到自己無法給家族帶來光榮與富裕,只能留下一個貧困的名聲。
這首詩詞透露出作者對于個人命運的無奈和懊悔,反映了宋代士人對于科舉制度的壓力和不滿,同時也抒發了對于家族榮譽和財富的渴望。劉克莊通過這首詩詞抒發了自己的心聲,反映了當時社會中士人的心態和現實困境。
“科名病里來”全詩拼音讀音對照參考
kū wǔ yī dì xiān bèi èr shǒu
哭五一弟先輩二首
wèi guān cí jiā chū, má yī bù kěn huí.
未冠辭家出,麻衣不肯回。
shòu yīn shēn jiǔ kè, pín wéi xìng shū cái.
瘦因身久客,貧為性疏財。
jīng lì shū zhōng qù, kē míng bìng lǐ lái.
精力書中去,科名病里來。
kōng chuán chǎng wū yì, liú yǔ pù jiā kāi.
空傳場屋義,留與鋪家開。
“科名病里來”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。