“絕勝才翁在許州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕勝才翁在許州”全詩
懶學少年條痛楚,且同騷客賦牢愁。
懸知五鬼為渠崇,不曉三彭有底仇。
兀坐蓬窗無意緒,凍蛩唧唧更鳴秋。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《三和友人有所思韻》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《三和友人有所思韻》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
某邱某水晚重游,
絕勝才翁在許州。
懶學少年條痛楚,
且同騷客賦牢愁。
懸知五鬼為渠崇,
不曉三彭有底仇。
兀坐蓬窗無意緒,
凍蛩唧唧更鳴秋。
詩意:
這首詩詞描繪了作者和友人在某個秋天的重游之旅,詩中借景抒發了作者內心的思考和感受。作者提到了一位才華出眾的老人在許州,暗示了在這次旅行中會有一場精彩的文藝交流。然而,作者自述自己是一個懶散的少年,內心充滿了痛苦和憂愁。他和一位同樣憂愁的文人一起寫下了這些思緒。詩的最后,作者坐在冷落的窗前,心境空虛,秋天的寒意漸濃,周圍的蟋蟀聲更加嘈雜,營造出一種孤寂的氛圍。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考。詩中通過景物的描繪,展示了作者內心的孤寂和憂愁。作者描述了自己和友人的情感共鳴,兩人都身處于人生的迷惘和困惑之中。同時,詩中的景物描寫也增加了對季節的感知,秋天的涼意和孤寂的意象相互映襯,進一步加深了整首詩的憂愁氛圍。
這首詩詞通過對作者內心的抒發,展現了宋代文人的迷茫和孤獨感。同時,詩中的景物描寫也傳遞了秋天的寂寥和凄涼之感,使讀者能夠感受到作者內心情感的真摯和深沉。整首詩以簡潔的語言、深沉的情感和細膩的描寫,展現了宋代文人的獨特情懷和生活狀態,具有較高的藝術價值。
“絕勝才翁在許州”全詩拼音讀音對照參考
sān hé yǒu rén yǒu suǒ sī yùn
三和友人有所思韻
mǒu qiū mǒu shuǐ wǎn zhòng yóu, jué shèng cái wēng zài xǔ zhōu.
某邱某水晚重游,絕勝才翁在許州。
lǎn xué shào nián tiáo tòng chǔ, qiě tóng sāo kè fù láo chóu.
懶學少年條痛楚,且同騷客賦牢愁。
xuán zhī wǔ guǐ wèi qú chóng, bù xiǎo sān péng yǒu dǐ chóu.
懸知五鬼為渠崇,不曉三彭有底仇。
wù zuò péng chuāng wú yì xù, dòng qióng jī jī gèng míng qiū.
兀坐蓬窗無意緒,凍蛩唧唧更鳴秋。
“絕勝才翁在許州”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。