• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “省民來著業”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    省民來著業”出自宋代劉克莊的《送人赴廬陵尉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shěng mín lái zhe yè,詩句平仄:仄平平仄。

    “省民來著業”全詩

    《送人赴廬陵尉》
    聞說江西路,而今不宿師。
    省民來著業,少府去吟詩。
    夜月營門鼓,春風射圃旗。
    雖然溪峒事,閑暇要先知。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《送人赴廬陵尉》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《送人赴廬陵尉》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    聽說江西路消息,如今不再留下師傅。
    省民來尋找事業,少府卻離去吟詩。
    夜晚月色映照著營門的鼓聲,春風吹動著圃旗。
    盡管忙于溪峒的事務,但閑暇時應該先知道。

    詩意:
    這首詩詞是劉克莊送別赴任廬陵尉的朋友所寫。詩中表達了對朋友即將離去的感慨和祝福,同時也抒發了自己對忙碌生活的思考和對閑暇時光的向往。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考。詩的開頭,作者聽說朋友要去江西路,但如今卻不再留下師傅,表達了作者對朋友離去的惋惜之情。接著,作者提到省民們來找尋事業,而少府卻離去吟詩,暗示了忙碌的現實生活和詩人對于追求內心自由的向往。

    在詩的后半部分,作者描繪了夜晚月色下營門鼓聲和春風吹動的圃旗,通過對自然景象的描寫,增加了詩詞的意境和氛圍。盡管作者忙于溪峒的事務,但他仍然希望有閑暇的時候能夠先知道,這表達了對自由自在生活的渴望和對繁忙生活的思考。

    整首詩詞簡潔明快,表達了作者對朋友離去的感嘆和對自由自在生活的向往。同時,通過對自然景象的描繪,增添了詩詞的意境和情感。這首詩詞在宋代文學中有著一定的地位,展現了劉克莊獨特的思想和對生活的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “省民來著業”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén fù lú líng wèi
    送人赴廬陵尉

    wén shuō jiāng xī lù, ér jīn bù sù shī.
    聞說江西路,而今不宿師。
    shěng mín lái zhe yè, shào fǔ qù yín shī.
    省民來著業,少府去吟詩。
    yè yuè yíng mén gǔ, chūn fēng shè pǔ qí.
    夜月營門鼓,春風射圃旗。
    suī rán xī dòng shì, xián xiá yào xiān zhī.
    雖然溪峒事,閑暇要先知。

    “省民來著業”平仄韻腳

    拼音:shěng mín lái zhe yè
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十七洽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “省民來著業”的相關詩句

    “省民來著業”的關聯詩句

    網友評論


    * “省民來著業”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“省民來著業”出自劉克莊的 《送人赴廬陵尉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品