“蕭然少府廳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭然少府廳”全詩
不曾填格日,但見纂圖經。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送仙游黃尉》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送仙游黃尉》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。下面是這首詩詞的中文譯文:
三載仙谿上,
On the immortal valley for three years,
蕭然少府廳。
Silent and empty is the official hall.
不曾填格日,
Not a day filled with official duties,
但見纂圖經。
But only seen are the compiling and studying of classics.
這首詩詞的意境描繪了一個官員的生活,但充滿了禪意和超脫塵俗的情懷。以下是對這首詩詞的賞析:
這首詩詞以官員的角度出發,通過描繪官員三年來的生活情景來表達作者對仕途的厭倦和對超脫的向往。詩詞開篇寫道,官員三年來生活在仙谿之上,仙谿象征著超凡脫俗的境地,表明官員的心境已經遠離塵囂。
接著,詩詞描繪了官廳的荒涼景象,以"蕭然"形容官廳的寂靜和空曠。這里的官廳代表著官員的職責和責任,但是作者用寂靜的描寫表達了官員并沒有真正履行職責,官廳變得冷清而無人。
接下來,詩詞表達了作者沒有填格日子的意境。"填格"是指填寫公文和處理公務,但是作者卻寫道自己沒有填格的日子。這里表達了作者對官場的疲倦和對瑣碎事務的厭棄,進一步強調了作者對超脫的渴望。
最后兩句"但見纂圖經",表達了作者在這段時間里看到的只有纂修和研讀經典的事物。這里纂圖經象征著對文化知識的追求和修養,作者通過強調這一點,表現了自己對超脫世俗的向往。
總的來說,這首詩詞以官員的視角,通過描繪官員的生活狀態和對超脫的向往,表達了作者對官場生活的疲倦和對超脫塵俗的追求,展現了一種禪意和超然的情懷。
“蕭然少府廳”全詩拼音讀音對照參考
sòng xiān yóu huáng wèi
送仙游黃尉
sān zài xiān xī shàng, xiāo rán shào fǔ tīng.
三載仙谿上,蕭然少府廳。
bù céng tián gé rì, dàn jiàn zuǎn tú jīng.
不曾填格日,但見纂圖經。
“蕭然少府廳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。