• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “離壺酒盡清絲絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    離壺酒盡清絲絕”出自唐代顧況的《黃鵠樓歌送獨孤助》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lí hú jiǔ jǐn qīng sī jué,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “離壺酒盡清絲絕”全詩

    《黃鵠樓歌送獨孤助》
    故人西去黃鵠樓,西江之水上天流,黃鵠杳杳江悠悠。
    黃鵠徘徊故人別,離壺酒盡清絲絕
    綠嶼沒馀煙,白沙連曉月。

    分類:

    作者簡介(顧況)

    顧況頭像

    顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

    《黃鵠樓歌送獨孤助》顧況 翻譯、賞析和詩意

    黃鵠樓歌送獨孤助(顧況)

    故人西去黃鵠樓,
    西江之水上天流。
    黃鵠杳杳江悠悠,
    黃鵠徘徊故人別。

    離壺酒盡清絲絕,
    綠嶼沒馀煙,
    白沙連曉月。

    【中文譯文】
    朋友已經西去黃鵠樓,
    西江之水向天流。
    黃鵠的身影在江面上消失,
    江水在緩緩流動。
    黃鵠徘徊,不愿離別故人。

    分離的時光里,酒杯已空,
    琴弦已斷,
    綠色的小島已隱沒在煙霧中,
    白色的沙灘銜接著拂曉的月光。

    【詩意和賞析】
    《黃鵠樓歌送獨孤助》是唐代詩人顧況的作品,表達了詩人在黃鵠樓送別故人時的情感和景象。

    詩歌通過描述故人離去的情景,以及江水的流動和黃鵠的徘徊,表達了詩人內心的離別之情。黃鵠樓是一個莊嚴的建筑物,象征著友誼和情感的交匯之地,故人的離去使得樓上的黃鵠感到寂寞和悲傷。西江之水向天流動,形象地表現出時間的推移和人事的變遷。

    詩中描述了黃鵠所處的環境,綠色的小島漸漸消失在遠處的煙霧中,白色的沙灘映襯著清晨的月光。這些景象象征著詩人對故人離去的焦慮和無奈,也傳達出歲月流轉的無情和生命的短暫。

    整首詩表達了離別之情和時光的無情,描繪了自然景色和人物情感交融的畫面,具有典型的唐代特點。此外,詩歌中的意象和意境相互映襯,令人產生深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “離壺酒盡清絲絕”全詩拼音讀音對照參考

    huáng gǔ lóu gē sòng dú gū zhù
    黃鵠樓歌送獨孤助

    gù rén xī qù huáng gǔ lóu, xī jiāng zhī shuǐ shàng tiān liú, huáng gǔ yǎo yǎo jiāng yōu yōu.
    故人西去黃鵠樓,西江之水上天流,黃鵠杳杳江悠悠。
    huáng gǔ pái huái gù rén bié, lí hú jiǔ jǐn qīng sī jué.
    黃鵠徘徊故人別,離壺酒盡清絲絕。
    lǜ yǔ méi yú yān,
    綠嶼沒馀煙,
    bái shā lián xiǎo yuè.
    白沙連曉月。

    “離壺酒盡清絲絕”平仄韻腳

    拼音:lí hú jiǔ jǐn qīng sī jué
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “離壺酒盡清絲絕”的相關詩句

    “離壺酒盡清絲絕”的關聯詩句

    網友評論

    * “離壺酒盡清絲絕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離壺酒盡清絲絕”出自顧況的 《黃鵠樓歌送獨孤助》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品