“漢廷無表薦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢廷無表薦”全詩
漢廷無表薦,魯壁有書存。
蓮幙翻留滯,萱堂廢凊溫。
吾衰慚宋玉,不解賦招魂。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽鄭判官》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽鄭判官》是劉克莊創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
族譜康成裔,先儒谷叔孫。
漢廷無表薦,魯壁有書存。
蓮幙翻留滯,萱堂廢凊溫。
吾衰慚宋玉,不解賦招魂。
詩意:
這首詩詞是劉克莊對鄭判官的挽詞。詩中描述了鄭判官的家世榮耀、學問淵博以及不幸的遭遇。詩人表達了對鄭判官的敬意和惋惜之情,同時也表達了自己對自身才華和命運的困惑和沮喪。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,描繪了鄭判官的身世和遭遇。首兩句“族譜康成裔,先儒谷叔孫。”表達了鄭判官家族的光榮和學術傳承的深厚,凸顯了他的身份和地位。接著,詩人寫道“漢廷無表薦,魯壁有書存。”這兩句暗示了鄭判官在朝廷中未能得到應有的機會和重用,而他的才華和學問卻被保存在魯國的古書中。
接下來的兩句“蓮幙翻留滯,萱堂廢凊溫。”表達了鄭判官的悲涼遭遇。蓮幙和萱堂都是指官員的居所,詩中暗示鄭判官的居所已經荒廢,他的才華和志向被束縛和困頓。最后兩句“吾衰慚宋玉,不解賦招魂。”表達了詩人自身的困惑和沮喪。他自謙地將自己與宋代著名文學家宋玉相比,感嘆自己沒有能力寫出能夠招魂的文章,以此凸顯了對自身才華和命運的無奈和失落。
整首詩詞通過對鄭判官的描繪,表達了對他的敬佩和惋惜之情,同時也反映了詩人自身的無奈和困惑。詩中運用了對比和象征的手法,以簡練的語言傳達了復雜的情感和思考,展示了劉克莊才情灑脫的藝術風格。
“漢廷無表薦”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhèng pàn guān
挽鄭判官
zú pǔ kāng chéng yì, xiān rú gǔ shū sūn.
族譜康成裔,先儒谷叔孫。
hàn tíng wú biǎo jiàn, lǔ bì yǒu shū cún.
漢廷無表薦,魯壁有書存。
lián mù fān liú zhì, xuān táng fèi qìng wēn.
蓮幙翻留滯,萱堂廢凊溫。
wú shuāi cán sòng yù, bù jiě fù zhāo hún.
吾衰慚宋玉,不解賦招魂。
“漢廷無表薦”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。