“邊頭方募士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邊頭方募士”全詩
益綿身尚怯,加劑脈猶寒。
扶出看山易,驅教立雪難。
邊頭方募士,自愧已衰殘。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《腰痛》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《腰痛》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
腰痛
偶得休文病,
行遲臥不安。
益綿身尚怯,
加劑脈猶寒。
扶出看山易,
驅教立雪難。
邊頭方募士,
自愧已衰殘。
中文譯文:
腰痛
突然得了休文病,
走路慢,躺下不舒服。
體力日漸衰弱,
藥物加大劑量,脈搏仍然寒冷。
被人扶著出門看山很容易,
但受命驅使站在雪地中很困難。
在邊境招募士兵,
我自愧已經衰老殘弱。
詩意和賞析:
這首詩以作者劉克莊自己患病的身體狀況為背景,表達了衰老和無力感。詩中的腰痛象征著作者身體的不適和疲憊,同時也反映了他內心的苦悶和困擾。
詩的開頭描述了作者突然患病的情況,行走緩慢,躺下卻無法得到舒適。接著,他說自己的身體漸漸衰弱,即使服用更多的藥物,脈搏仍然寒冷,顯示出他的身體狀況越發虛弱。
詩的下半部分,作者提到了兩個場景。首先,他說被人扶著出門看山容易,這可能是指在舒適的環境中,他仍然能夠享受自然景色,得到一些慰藉。然而,接下來他提到被命令站在雪地中,這是一項困難的任務,暗示他身體上的衰弱和無法承受的負擔。
最后兩句話,作者描述了自己在邊境招募士兵的情景,他自愧已經年老體衰,無法勝任這項任務。這里,作者通過對自己的自省和自責,表達了他對自身體力和能力的無奈和失落。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者身體的痛苦和內心的矛盾,通過描繪自己的病狀和對自己的評價,表現了一種無奈和悲涼的情緒。這首詩詞也反映了宋代社會中普遍存在的衰老和無力感,以及士人面臨的責任與困惑。
“邊頭方募士”全詩拼音讀音對照參考
yāo tòng
腰痛
ǒu dé xiū wén bìng, xíng chí wò bù ān.
偶得休文病,行遲臥不安。
yì mián shēn shàng qiè, jiā jì mài yóu hán.
益綿身尚怯,加劑脈猶寒。
fú chū kàn shān yì, qū jiào lì xuě nán.
扶出看山易,驅教立雪難。
biān tóu fāng mù shì, zì kuì yǐ shuāi cán.
邊頭方募士,自愧已衰殘。
“邊頭方募士”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。