“細讀手抄書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細讀手抄書”全詩
淺傾家釀酒,細讀手抄書。
門巷慵耘草,園籬課種蔬。
雖非黃叔度,未易得親疏。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《有興》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《有興》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
有興駕柴車,
無心起草廬。
淺傾家釀酒,
細讀手抄書。
門巷慵耘草,
園籬課種蔬。
雖非黃叔度,
未易得親疏。
中文譯文:
心情高興,駕著簡陋的車子,
不為建造豪華的房舍而費心。
稍斟家釀的酒,品味手抄的書籍。
不勤于修剪門前的草木,
庭院里只種植了一些蔬菜。
雖然不像黃叔度那樣有才華,
但我并不容易結識親密的朋友。
詩意:
這首詩詞表達了作者劉克莊的生活態度和心境。他并不追求物質的富裕和豪華的住所,而是過著簡單樸素的生活。他喜歡自己釀造的家釀酒,享受品味手抄的書籍所帶來的樂趣。他的庭院里沒有修剪整齊的花草,只有一些簡單的蔬菜種植。盡管他沒有像著名的詩人黃庭堅那樣的才華,但他并不在意,也不追求名利和虛榮。他在詩中表達了對自然生活的向往和對平靜寧靜的追求。
賞析:
《有興》這首詩詞展示了宋代文人士人生態度和追求的轉變。與以往追求功名利祿、榮華富貴的士人不同,劉克莊在詩中呈現了一種返璞歸真、追求心靈自由的生活觀。他倡導簡樸的生活方式,不愿被物質和名利所束縛,追求內心的寧靜和自由。他通過釀酒、讀書和種菜來尋找生活的樂趣和滿足感,將對自然和閑適生活的向往融入了詩詞之中。
這首詩詞的意境清新自然,字里行間透露出一種淡泊名利的情懷。它以簡潔的語言描繪了作者的生活狀態,展示了他對物質享受的淡漠態度以及對內心世界的追求。通過對自然生活和文化修養的贊美,這首詩詞呼應了宋代文化的主旋律,反映了當時文人士人的精神追求和生活態度。
“細讀手抄書”全詩拼音讀音對照參考
yǒu xìng
有興
yǒu xìng jià chái chē, wú xīn qǐ cǎo lú.
有興駕柴車,無心起草廬。
qiǎn qīng jiā niàng jiǔ, xì dú shǒu chāo shū.
淺傾家釀酒,細讀手抄書。
mén xiàng yōng yún cǎo, yuán lí kè zhǒng shū.
門巷慵耘草,園籬課種蔬。
suī fēi huáng shū dù, wèi yì dé qīn shū.
雖非黃叔度,未易得親疏。
“細讀手抄書”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。