• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “未甘嬴博窆吾兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未甘嬴博窆吾兒”出自宋代劉克莊的《余哭蟾子潮士鐘大鳴有詩相寬次韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi gān yíng bó biǎn wú ér,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “未甘嬴博窆吾兒”全詩

    《余哭蟾子潮士鐘大鳴有詩相寬次韻》
    愁眉暫展賴君詩,欲以先知覺后知。
    歷引竺乾寬此老,未甘嬴博窆吾兒
    寄阿蘭若俄經昔,袝短松岡會有期。
    欲訪巫咸何處在,憂來自向理中推。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《余哭蟾子潮士鐘大鳴有詩相寬次韻》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代劉克莊創作的《余哭蟾子潮士鐘大鳴有詩相寬次韻》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    我愁眉暫時展開,得賴君的詩作。我想要先知覺悟,然后才能后知后覺。
    歷史上引導竺乾寬這位老人,卻未能使我兒子甘心接受嬴博的窆葬。
    我寄托在阿蘭若俄經過的地方,但短暫的相聚只有在松岡會有期。
    我想去拜訪巫咸,但他在何處,我憂慮自己的理智是否能夠推測出來。

    詩意:
    這首詩表達了作者內心的愁思和思考。作者通過贊美君子的詩作,表達了自己尋求智慧和覺悟的渴望。他提到歷史上的竺乾寬和嬴博,暗示了傳統智慧的引導和自己兒子的不順從。在寄托于阿蘭若俄的想象中,作者展示了對未來相聚的期待。最后,他提到巫咸,表達了對智慧和理智的追求。

    賞析:
    這首詩詞以富有感情的語言表達了作者內心的愁思和思考。他通過對君子的詩作的稱贊,表達了對智慧和覺悟的追求。歷史人物竺乾寬和嬴博的提及,揭示了傳統智慧的引導和兒子的困惑。通過寄寓于阿蘭若俄的想象,作者表達了對未來相聚的希望和期待。最后,他提到巫咸,表達了對智慧和理智的探索。整首詩以愁思和追求智慧為主線,通過對不同人物和場景的描繪,展現了作者內心的矛盾和思考。這首詩詞既有情感的表達,又有對人生和智慧的思考,具有深遠的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未甘嬴博窆吾兒”全詩拼音讀音對照參考

    yú kū chán zi cháo shì zhōng dà míng yǒu shī xiāng kuān cì yùn
    余哭蟾子潮士鐘大鳴有詩相寬次韻

    chóu méi zàn zhǎn lài jūn shī, yù yǐ xiān zhī jué hòu zhī.
    愁眉暫展賴君詩,欲以先知覺后知。
    lì yǐn zhú qián kuān cǐ lǎo, wèi gān yíng bó biǎn wú ér.
    歷引竺乾寬此老,未甘嬴博窆吾兒。
    jì ā lán rě é jīng xī, fù duǎn sōng gāng huì yǒu qī.
    寄阿蘭若俄經昔,袝短松岡會有期。
    yù fǎng wū xián hé chǔ zài, yōu lái zì xiàng lǐ zhōng tuī.
    欲訪巫咸何處在,憂來自向理中推。

    “未甘嬴博窆吾兒”平仄韻腳

    拼音:wèi gān yíng bó biǎn wú ér
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未甘嬴博窆吾兒”的相關詩句

    “未甘嬴博窆吾兒”的關聯詩句

    網友評論


    * “未甘嬴博窆吾兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未甘嬴博窆吾兒”出自劉克莊的 《余哭蟾子潮士鐘大鳴有詩相寬次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品