“慈母安得知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慈母安得知”全詩
何況袁撫間,積潦盈路歧。
寸晷拔寸步,一堠費一時。
忽跌落深淖,有似鳥著{左米右離}。
寒日已西匿,游子方南馳。
孤店渺煙際,僮馬饑以羸。
霏霏雪沒骭,憯憯風裂肌。
古人貴遺體,不肯臨深危。
兒行風雪中,慈母安得知。
終當投紱去,重補南陔詩。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《自撫至袁連日雨霰風雪一首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《自撫至袁連日雨霰風雪一首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
窮臘天地閉,云氣匝野垂。
何況袁撫間,積潦盈路歧。
寸晷拔寸步,一堠費一時。
忽跌落深淖,有似鳥著左米右離。
寒日已西匿,游子方南馳。
孤店渺煙際,僮馬饑以羸。
霏霏雪沒骭,憯憯風裂肌。
古人貴遺體,不肯臨深危。
兒行風雪中,慈母安得知。
終當投紱去,重補南陔詩。
詩意:
這首詩以自述的方式,描述了作者劉克莊從自撫州一直到袁州旅途中遭遇的連綿日雨、霰、風雪的情景。詩中借助自然景觀,表達了作者的孤寂和困苦,同時也抒發了對故鄉和母親的思念之情。詩人在逆境中堅持前行,展現了他對詩歌創作的執著和決心。
賞析:
這首詩以簡潔、凝練的語言表達了作者在惡劣天氣中的艱辛旅程。通過描繪連日的雨霰風雪,詩人展示了自然界的嚴酷和無情,以此突出了自己在逆境中的堅持和執著。詩中的景物描寫具有強烈的感官效果,讀者仿佛能夠感受到冰寒的雪花、刺骨的寒風和堅實的土地。詩人的心境也在詩中得以表達,他深感自己的渺小和脆弱,但仍然堅定地前行,決心要繼續創作詩歌。
詩中最后兩句表達了作者對母親的思念和牽掛,他在風雪中行走,卻擔心母親是否知道自己的艱辛。這種孝心和對家鄉的眷戀在詩中得到了體現。最后兩句表達了作者要堅持詩歌創作的決心,愿意為南陔的山川寫下更多的詩篇。
總的來說,這首詩以簡約的語言描繪了作者在惡劣天氣中的旅途,表達了他在逆境中堅持和執著的精神。同時,詩中融入了對故鄉和母親的思念之情,使詩歌更具情感共鳴。這首詩展示了劉克莊才情橫溢的寫作風格,以及他對詩歌創作的熱愛和執著追求。
“慈母安得知”全詩拼音讀音對照參考
zì fǔ zhì yuán lián rì yǔ sǎn fēng xuě yī shǒu
自撫至袁連日雨霰風雪一首
qióng là tiān dì bì, yún qì zā yě chuí.
窮臘天地閉,云氣匝野垂。
hé kuàng yuán fǔ jiān, jī lǎo yíng lù qí.
何況袁撫間,積潦盈路歧。
cùn guǐ bá cùn bù, yī hòu fèi yī shí.
寸晷拔寸步,一堠費一時。
hū diē luò shēn nào, yǒu shì niǎo zhe zuǒ mǐ yòu lí.
忽跌落深淖,有似鳥著{左米右離}。
hán rì yǐ xī nì, yóu zǐ fāng nán chí.
寒日已西匿,游子方南馳。
gū diàn miǎo yān jì, tóng mǎ jī yǐ léi.
孤店渺煙際,僮馬饑以羸。
fēi fēi xuě méi gàn, cǎn cǎn fēng liè jī.
霏霏雪沒骭,憯憯風裂肌。
gǔ rén guì yí tǐ, bù kěn lín shēn wēi.
古人貴遺體,不肯臨深危。
ér xíng fēng xuě zhōng, cí mǔ ān dé zhī.
兒行風雪中,慈母安得知。
zhōng dāng tóu fú qù, zhòng bǔ nán gāi shī.
終當投紱去,重補南陔詩。
“慈母安得知”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。