“兒封北苑墳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒封北苑墳”全詩
凄涼蒿里挽,未必九泉聞。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《北苑一首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《北苑一首》是宋代詩人劉克莊的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
客送西州路,
伴送客人離開去西州的路,
兒封北苑墳。
兒子被封在北苑的墳墓里。
凄涼蒿里挽,
在荒涼的蒿草叢中悲挽,
未必九泉聞。
也許他不會聽到九泉之下的哭聲。
這首詩詞描述了一個客人離開北苑的情景,同時暗示了兒子的離世。以下是對這首詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以北苑為背景,通過客人離開北苑的場景,抒發了作者對兒子的思念之情。詩中用到了凄涼的蒿草來形容作者內心的悲傷,表達了兒子的離世給作者帶來的痛苦和哀傷。
詩中的"西州路"暗示了客人即將遠離北苑,而"兒封北苑墳"則暗示了作者的兒子已經去世,被安葬在北苑的墳墓中。"凄涼蒿里挽"一句描繪了作者在蒿草叢中的悲痛挽歌,表達了作者內心的傷感和無盡的思念。
最后的一句"未必九泉聞"傳達了作者的感慨,認為兒子已經離開人世,已無法聽到他在九泉之下的哭聲。這種無法與逝去的親人相聚的絕望和無奈,進一步凸顯了作者內心的痛苦和悲傷。
整首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了作者對兒子的思念之情,通過北苑的背景和客人的離去,表達了作者深深的悲傷和無盡的哀思。這首詩詞以其真摯的情感和細膩的描寫,展現了宋代文人對親情的珍視和對生死的思考,給人留下深刻的印象。
“兒封北苑墳”全詩拼音讀音對照參考
běi yuàn yī shǒu
北苑一首
kè sòng xī zhōu lù, ér fēng běi yuàn fén.
客送西州路,兒封北苑墳。
qī liáng hāo lǐ wǎn, wèi bì jiǔ quán wén.
凄涼蒿里挽,未必九泉聞。
“兒封北苑墳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。