• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山亭傾別酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山亭傾別酒”出自唐代顧況的《送使君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān tíng qīng bié jiǔ,詩句平仄:平平平平仄。

    “山亭傾別酒”全詩

    《送使君》
    天中洛陽道,海上使君歸。
    拂霧趨金殿,焚香入瑣闈。
    山亭傾別酒,野服間朝衣。
    他日思朱鷺,知從小苑飛。

    分類:

    作者簡介(顧況)

    顧況頭像

    顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

    《送使君》顧況 翻譯、賞析和詩意

    《送使君》

    天中洛陽道,
    海上使君歸。
    拂霧趨金殿,
    焚香入瑣闈。

    山亭傾別酒,
    野服間朝衣。
    他日思朱鷺,
    知從小苑飛。

    中文譯文:

    天空中洛陽的道路,
    海上的使君歸來。
    穿過薄霧,急速趕向金殿,
    燃起香火,進入幽深的宮殿。

    山中的亭子傾斜著告別的酒,
    草野上換上朝服。
    將來想念朱鷺的時候,
    知道它飛回了小苑。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代詩人顧況寫給離開洛陽去海上工作的使君的送行詩。詩人在詩中描繪了使君離開洛陽,行進在洛陽的道路上,最終歸還到海上的情景。

    詩中的“洛陽道”和“海上使君”分別代表著詩人和使君的離別和歸還。詩人通過描寫使君拂過薄霧,急速奔向金殿,燃起香火,進入瑣闈,表達了對使君的祝福和美好的祝愿。

    在第二節詩中,詩人描繪了山亭和草野的場景,表達了對使君的深情別離之情。詩人說他們在山亭上傾斜著喝別酒,離別時換上朝服。這種景象令人感到離別的悲傷和情感的深厚。

    詩人在最后兩句詩中表達了自己對使君的思念之情。他說他們會在將來想念朱鷺的時候,知道它飛回了小苑。這表達了詩人對使君的思念之情,以及對使君事業成功的期望和祝愿。

    整首詩以簡潔的語言描繪了離別與相聚、思念與祝愿的情感,抒發了詩人對使君的深厚情感和美好祝愿。通過描寫細膩的場景和情感,詩歌表現出了濃郁的離別情感和情感的深度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山亭傾別酒”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shǐ jūn
    送使君

    tiān zhōng luò yáng dào, hǎi shàng shǐ jūn guī.
    天中洛陽道,海上使君歸。
    fú wù qū jīn diàn, fén xiāng rù suǒ wéi.
    拂霧趨金殿,焚香入瑣闈。
    shān tíng qīng bié jiǔ, yě fú jiān cháo yī.
    山亭傾別酒,野服間朝衣。
    tā rì sī zhū lù, zhī cóng xiǎo yuàn fēi.
    他日思朱鷺,知從小苑飛。

    “山亭傾別酒”平仄韻腳

    拼音:shān tíng qīng bié jiǔ
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山亭傾別酒”的相關詩句

    “山亭傾別酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “山亭傾別酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山亭傾別酒”出自顧況的 《送使君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品