“不見雪陳湯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見雪陳湯”全詩
但聞繩魏尚,不見雪陳湯。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《即事十絕》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《即事十絕》
朝代:宋代
作者:劉克莊
移閫于重慶,
支吾亦十霜。
但聞繩魏尚,
不見雪陳湯。
中文譯文:
離開家門來到重慶,
我一直猶豫著,已經過了十個霜降。
雖然聽說繩魏的榮耀仍在,
卻不見陳湯的功績如雪普遍傳頌。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代劉克莊創作的《即事十絕》。詩人以簡潔而凝練的語言,表達了自己對時代的感慨和思考。
首兩句“移閫于重慶,支吾亦十霜”,表達了詩人離開故鄉,來到重慶的心情。詩人用“移閫”來形容離開家門,意味著背離熟悉的環境和生活。而“支吾亦十霜”則暗示了時間的流逝,十個霜降的經過,表達了詩人在異鄉漂泊的孤獨和無奈。
接下來的兩句“但聞繩魏尚,不見雪陳湯”,通過對繩魏和雪陳湯的對比,抒發了詩人對時代的思考。繩魏和陳湯都是歷史上有名的君主,繩魏是春秋時期的國君,陳湯是商朝的開國君主。詩中所說的“聞”和“見”可以理解為繼承和傳承的意味。繩魏雖然已經過去,但仍然有人傳頌其功績;而陳湯的功績卻未被廣泛傳頌,詩人無法親眼目睹。通過這種對比,詩人表達了對歷史的思考和對時代的反思。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對離鄉之苦和對時代的思考。詩中所表達的孤獨和思考,也可以引發讀者對自己所處時代和環境的思考與感慨。
“不見雪陳湯”全詩拼音讀音對照參考
jí shì shí jué
即事十絕
yí kǔn yú chóng qìng, zhī wú yì shí shuāng.
移閫于重慶,支吾亦十霜。
dàn wén shéng wèi shàng, bú jiàn xuě chén tāng.
但聞繩魏尚,不見雪陳湯。
“不見雪陳湯”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。