“無因重來此”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無因重來此”出自唐代顧況的《傷大理謝少卿》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú yīn chóng lái cǐ,詩句平仄:平平平平仄。
“無因重來此”全詩
《傷大理謝少卿》
舊館絕逢迎,新詩何處呈。
空留封禪草,已作岱宗行。
柳蠹風吹析,階崩雪繞平。
無因重來此,剩哭兩三聲。
空留封禪草,已作岱宗行。
柳蠹風吹析,階崩雪繞平。
無因重來此,剩哭兩三聲。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《傷大理謝少卿》顧況 翻譯、賞析和詩意
《傷大理謝少卿》是唐代詩人顧況創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文為《懷念大理謝少卿》。
詩詞表達了詩人對大理謝少卿的懷念之情。詩人在舊館中無法再次相見,新作的詩又無處呈現。只能空留下封禪的草稿,已經成為了岱宗行的行蹤。柳蠹被風吹散,階梯崩塌,雪花圍繞平地。詩人無法再次來到這里,只能留下幾聲哭泣。
這首詩詞表達了詩人對友人的思念之情,同時也描繪了歲月的流轉和事物的變遷。通過描寫舊館的荒涼和破敗,以及自然景觀的變化,詩人表達了對逝去時光和友情的感傷和懷念之情。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了深沉的情感,通過對景物的描繪,展示了詩人內心的痛苦和無奈。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到詩人對友情的珍視和對逝去時光的留戀,同時也能夠感受到歲月流轉和事物變遷的無情。
“無因重來此”全詩拼音讀音對照參考
shāng dà lǐ xiè shǎo qīng
傷大理謝少卿
jiù guǎn jué féng yíng, xīn shī hé chǔ chéng.
舊館絕逢迎,新詩何處呈。
kōng liú fēng shàn cǎo, yǐ zuò dài zōng xíng.
空留封禪草,已作岱宗行。
liǔ dù fēng chuī xī, jiē bēng xuě rào píng.
柳蠹風吹析,階崩雪繞平。
wú yīn chóng lái cǐ, shèng kū liǎng sān shēng.
無因重來此,剩哭兩三聲。
“無因重來此”平仄韻腳
拼音:wú yīn chóng lái cǐ
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無因重來此”的相關詩句
“無因重來此”的關聯詩句
網友評論
* “無因重來此”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無因重來此”出自顧況的 《傷大理謝少卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。