“后必產奇人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后必產奇人”全詩
竟無衾覆首,惟有鐘隨身。
賻吊稀來客,封崇托外親。
自言墳出貴,后必產奇人。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《哭林山人》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《哭林山人》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。這首詩描述了一個名叫林山人的老人的境遇和心境。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
僵臥茅檐下,怡然八十春。
竟無衾覆首,惟有鐘隨身。
賻吊稀來客,封崇托外親。
自言墳出貴,后必產奇人。
詩意:
這首詩以林山人為主角,描繪了他老年的生活狀態。林山人已經八十歲高齡,孤單地躺在茅屋的檐下。他沒有被厚重的被褥遮蓋,只有一只隨身攜帶的鐘。很少有親朋好友前來慰問他,只有偶爾的稀客和托人帶來的問候。林山人自言自語,表示自己雖然生活貧寒,但他的后代必定會出人才。
賞析:
這首詩描繪了一個孤寂貧困的老人的生活狀況,通過細膩的描寫和隱晦的意象,表達了作者對生活的思考和對后代的期望。以下是對詩詞的賞析:
首句“僵臥茅檐下”以“僵臥”來形容林山人的垂垂老態,茅檐下則暗示他貧苦的居住環境。這兩個形象的結合,展現了林山人孤寂、落寞的境況。
接著的“怡然八十春”表明林山人對自己的年齡和境遇非常平和,沒有怨尤之情。這種平和的態度反映了他積極向上的精神面貌。
“竟無衾覆首,惟有鐘隨身”暗示了林山人生活簡樸,沒有奢華的被褥,只有一只鐘,可能是為了提醒自己珍惜時間或者作為一種寄托。
“賻吊稀來客,封崇托外親”揭示了林山人的孤獨,很少有人前來探望他,只有偶爾稀客前來慰問,或者是通過他人傳遞的問候。
最后兩句“自言墳出貴,后必產奇人”表達了林山人對自己后代的期望。他自信地說,雖然自己目前生活貧困,但他的后代必定會出現杰出的人才,預示著家族的興旺和昌盛。
整首詩通過對林山人生活的描繪,以及他積極向上的心態和對后代的期望,傳達了作者對人生的思考和對美好未來的展望。這種積極向上的精神態度和對家族興盛的期望,具有啟發和鼓舞人心的作用。
“后必產奇人”全詩拼音讀音對照參考
kū lín shān rén
哭林山人
jiāng wò máo yán xià, yí rán bā shí chūn.
僵臥茅檐下,怡然八十春。
jìng wú qīn fù shǒu, wéi yǒu zhōng suí shēn.
竟無衾覆首,惟有鐘隨身。
fù diào xī lái kè, fēng chóng tuō wài qīn.
賻吊稀來客,封崇托外親。
zì yán fén chū guì, hòu bì chǎn qí rén.
自言墳出貴,后必產奇人。
“后必產奇人”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。