“孺子祠堂插酒旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孺子祠堂插酒旗”全詩
白鷗欲下還驚起,曾見陳蕃解榻時。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《孺子祠》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《孺子祠》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
孺子祠堂插酒旗,
游人那解薦江蘺。
白鷗欲下還驚起,
曾見陳蕃解榻時。
這首詩詞描繪了孺子祠堂的景象,表達了對歷史人物陳蕃的懷念和景點的寂寥感。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩意:
這首詩詞通過描繪孺子祠堂的景象,表達了作者對歷史人物陳蕃的敬仰和懷念之情。詩中展現了孺子祠堂的莊嚴肅穆,游人難以拜謁江蘺(指陳蕃),而看到白鷗驚起,也勾起了作者對陳蕃的回憶。
賞析:
1. 孺子祠堂:孺子祠是為紀念陳蕃而設立的祠堂。詩詞開篇即以描寫祠堂插酒旗來切入,展現了祠堂的莊嚴肅穆之感。
2. 游人那解薦江蘺:游人來到孺子祠堂,卻不知如何向陳蕃獻上江蘺(一種植物),暗示了陳蕃已是歷史人物,已經過去,人們很難再親近他。
3. 白鷗欲下還驚起:描繪了一幕白鷗欲降落的場景,但又突然驚起飛起。這里可以理解為陳蕃如白鷗一樣,曾經在此地解榻(離開或逝世),但如今已經飛去。
4. 曾見陳蕃解榻時:表達了作者曾經親眼目睹過陳蕃解榻的情景,這是一種對陳蕃的回憶和懷念。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了孺子祠堂和對陳蕃的懷念之情,通過對景點的描繪和對白鷗的聯想,展示了歷史的滄桑和人事的更迭,表達出作者對陳蕃的敬仰和對逝去時光的留戀之情。
“孺子祠堂插酒旗”全詩拼音讀音對照參考
rú zǐ cí
孺子祠
rú zǐ cí táng chā jiǔ qí, yóu rén nà jiě jiàn jiāng lí.
孺子祠堂插酒旗,游人那解薦江蘺。
bái ōu yù xià hái jīng qǐ, céng jiàn chén fān jiě tà shí.
白鷗欲下還驚起,曾見陳蕃解榻時。
“孺子祠堂插酒旗”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。