“初程宿某村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初程宿某村”全詩
母慈催扇枕,父老謾攀轅。
新戌謀何地,初程宿某村。
西風有來雁,書札儻相存。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送熊主簿》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送熊主簿》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
邑事多商榷,惟詩未暇論。
母慈催扇枕,父老謾攀轅。
新戌謀何地,初程宿某村。
西風有來雁,書札儻相存。
詩意:
這首詩詞表達了作者對朋友熊主簿的離別之情。作者身處在繁忙的邑事中,沒有時間來談論詩歌的事情。他的母親關切地催促他扇動枕頭,父親年邁卻仍然攀扶車轅。熊主簿即將前往新的地方,初次出行要在某個村莊過夜。秋天的西風中飛來了一群雁,書信將會成為我們相互交流的紐帶。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了離別的場景和情感。作者通過描寫自己忙于公務無暇論詩的狀態,展現了那個時代士人的身份和責任感。母親催扇枕、父親攀轅的形象,表達了家人對離別者的關切和牽掛。熊主簿新戌謀地、初程宿村,體現了他即將遠離故土,踏上新的征程。而西風中飛來的雁,象征著信息傳遞和聯系,書信成為了彼此溝通的紐帶。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了離別之情和友情的珍貴。通過對家庭和友情的刻畫,反映了宋代社會中人情之深厚和責任之重。這首詩詞既有情感的張揚,又有情理的思考,給人以深思和回味。
“初程宿某村”全詩拼音讀音對照參考
sòng xióng zhǔ bù
送熊主簿
yì shì duō shāng què, wéi shī wèi xiá lùn.
邑事多商榷,惟詩未暇論。
mǔ cí cuī shàn zhěn, fù lǎo mán pān yuán.
母慈催扇枕,父老謾攀轅。
xīn xū móu hé dì, chū chéng sù mǒu cūn.
新戌謀何地,初程宿某村。
xī fēng yǒu lái yàn, shū zhá tǎng xiāng cún.
西風有來雁,書札儻相存。
“初程宿某村”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。