“老余才思竭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老余才思竭”全詩
極知皆造理,何止并能文。
讀照湘中雪,吟開岳頂云。
老余才思竭,搔首念離群。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送徐夏叔》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送徐夏叔》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經與尊貴的長者親近,如今才認識年輕的君子。
他們都極其了解人生的道理,不僅僅擅長文學。
讀書時照亮了湘中的雪景,吟誦時展開了岳頂的云彩。
我這個老人的才思已經竭盡,懊悔自己離群索居。
詩意:
《送徐夏叔》表達了作者對友人徐夏叔的送別之情。詩人回顧了與徐夏叔的相識與交往,感嘆時光的流轉和自己的年老。他贊賞徐夏叔的學識和見識,認為他們不僅在學問上有共同的認識,還能夠理解人生的道理。詩人通過描繪徐夏叔讀書時照亮湘中的雪景和吟誦時展開岳頂云彩的場景,表達了對徐夏叔才華橫溢的贊賞和羨慕之情。最后,詩人以自嘲的口吻,表示自己的才思已經枯竭,悔恨自己與社交群體疏離的選擇。
賞析:
這首詩詞通過以徐夏叔為對象的送別之辭,展現了作者對友人的敬重和羨慕之情。詩人通過對徐夏叔的描述,既描繪了他的學識和見識,又通過讀書和吟誦的場景,將其才華和風采生動地展現出來。同時,詩中的自嘲和懊悔,表達了作者對自身才思枯竭以及追求孤獨生活所帶來的后悔之情。整首詩以簡潔明快的語言,抒發了作者對友人的深情厚意和自身的內心矛盾,給人以深思和共鳴的感受。
“老余才思竭”全詩拼音讀音對照參考
sòng xú xià shū
送徐夏叔
xī yǔ zhǎng jūn qīn, jīn fāng shí shǎo jūn.
昔與長君親,今方識少君。
jí zhī jiē zào lǐ, hé zhǐ bìng néng wén.
極知皆造理,何止并能文。
dú zhào xiāng zhōng xuě, yín kāi yuè dǐng yún.
讀照湘中雪,吟開岳頂云。
lǎo yú cái sī jié, sāo shǒu niàn lí qún.
老余才思竭,搔首念離群。
“老余才思竭”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。