“嘉賓懷截發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘉賓懷截發”全詩
兄戴萬鐘祿,黔婁一布衾。
嘉賓懷截發,孤女感抽簪。
遺慶觀賢子,交游屬望深。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽韓母李氏》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽韓母李氏》是劉克莊創作的一首宋代詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
持家霜滿鬢,
誓口鐵為心。
兄戴萬鐘祿,
黔婁一布衾。
嘉賓懷截發,
孤女感抽簪。
遺慶觀賢子,
交游屬望深。
詩意:
這首詩詞是劉克莊挽歌他的岳母李氏的作品。詩中描繪了李氏持家有道,已經年老,白發如霜,但她的決心堅定如鐵。詩人提到了兄弟韓戴,他們一個享有萬鐘祿位的高官,另一個只有一件粗布衣。這表達了家庭中的富貴與貧窮之間的差距,以及詩人對兩位兄弟的不同命運的思考。詩中還提到了一位賢士,他懷念剪發的過去,以及一個孤獨的女子,她感到失落和孤單。最后,詩人表達了對被李氏所留下的美好回憶的懷念,以及對與李氏建立的深厚友誼的珍視。
賞析:
這首詩詞通過對家庭和友情的描寫,展示了宋代社會中貧富差距和人生命運的反思。詩人通過對李氏的贊頌和對兄弟命運的對比,凸顯了家庭中的不平等和社會的不公。同時,通過描寫一位賢士的懷念和一位孤獨女子的失落,詩人觸及到人性中的孤獨和無奈感。最后,詩人表達了對李氏的懷念和對與李氏建立的深厚友誼的珍視,強調了人情的珍貴和友誼的重要性。整首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者對家庭、友情和人生的思考,具有一定的情感共鳴和思想內涵。
“嘉賓懷截發”全詩拼音讀音對照參考
wǎn hán mǔ lǐ shì
挽韓母李氏
chí jiā shuāng mǎn bìn, shì kǒu tiě wèi xīn.
持家霜滿鬢,誓口鐵為心。
xiōng dài wàn zhōng lù, qián lóu yī bù qīn.
兄戴萬鐘祿,黔婁一布衾。
jiā bīn huái jié fā, gū nǚ gǎn chōu zān.
嘉賓懷截發,孤女感抽簪。
yí qìng guān xián zi, jiāo yóu zhǔ wàng shēn.
遺慶觀賢子,交游屬望深。
“嘉賓懷截發”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。