“蕭條數家聚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭條數家聚”全詩
蕭條數家聚,三兩趁墟人。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《詠瀟湘八景各一首·山市晴嵐》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《詠瀟湘八景各一首·山市晴嵐》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曉霧輕綃卷,
嵐光抹黛新。
蕭條數家聚,
三兩趁墟人。
詩意:
這首詩描述了瀟湘地區的景色,具體描繪了山市晴嵐的景象。清晨時分,薄霧繚繞,如細絹般飄動;嵐光映照著藍天,使景色更加美麗。在這個景色中,幾戶人家聚集在一起,人們三三兩兩地在集市上交流、買賣商品。
賞析:
劉克莊通過描繪瀟湘地區山市晴嵐的景色,展示了大自然的美麗和人們的生活。他用簡潔的語言,以形象的方式描繪了清晨的霧氣和嵐光,使讀者能夠感受到寧靜和美好的氛圍。
詩中的"曉霧輕綃卷"形容了清晨霧氣的飄逸,給人一種朦朧的感覺。"嵐光抹黛新"則表達了嵐光映照下的景色如同抹上了一層淡淡的藍色,給人一種清新的感受。
詩的后半部分描述了人們的聚集和活動。"蕭條數家聚"意味著這個地方人煙稀少,但依然有幾戶人家聚集在一起。"三兩趁墟人"則描繪了集市上的熱鬧景象,人們三三兩兩地趕來交流和進行買賣。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對景色和人物的描繪,傳達了一種寧靜、自然的美感。通過描寫瀟湘地區的景色和人們的生活,劉克莊展示了自然與人文的和諧共存,使讀者在閱讀中感受到了這種美好的氛圍。
“蕭條數家聚”全詩拼音讀音對照參考
yǒng xiāo xiāng bā jǐng gè yī shǒu shān shì qíng lán
詠瀟湘八景各一首·山市晴嵐
xiǎo wù qīng xiāo juǎn, lán guāng mǒ dài xīn.
曉霧輕綃卷,嵐光抹黛新。
xiāo tiáo shù jiā jù, sān liǎng chèn xū rén.
蕭條數家聚,三兩趁墟人。
“蕭條數家聚”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。