“俄然只履已西歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俄然只履已西歸”全詩
恰則賜環煩內引,俄然只履已西歸。
都忘紫禁煙花繞,絕喜青山筍蕨肥。
應被水村翁冷笑,爭墩未了又爭磯。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《諸公載酒賀余休致水村農卿有詩次韻》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《諸公載酒賀余休致水村農卿有詩次韻》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別無穴隙可鉆窺,
常恐冥行踐駭機。
恰則賜環煩內引,
俄然只履已西歸。
都忘紫禁煙花繞,
絕喜青山筍蕨肥。
應被水村翁冷笑,
爭墩未了又爭磯。
詩意:
這首詩詞表達了作者面對官場的困境和對田園生活的向往之情。作者感嘆自己在官場上已經沒有任何機會可以鉆營,經常擔心自己的行為會觸犯上級的忌諱。然而,當機會真正降臨時,作者卻突然發覺自己已經不再關心官場,而只想回歸平靜的田園生活。他忘記了宮廷中的繁華景象,更加喜愛起青山的竹筍和蕨菜的茂盛。然而,他知道自己的這種心境會被水村的農民嘲笑,他們為爭奪地頭和釣魚位置而爭斗不休。
賞析:
這首詩詞通過對官場和田園生活的對比,抒發了作者對官場的厭倦和對自然田園的向往之情。官場被描繪為一個充滿陷阱和忌諱的地方,作者感到束縛和不安。與此相反,田園生活被描繪為寧靜、自由和豐盛的,作者對青山的竹筍和蕨菜表現出喜愛之情。作者的內心已經渴望回歸自然,遠離紛擾和功利。然而,他也清楚地意識到這種追求會被那些生活在水村的農民看作是愚蠢和可笑的。
這首詩詞既反映了宋代士人對官場生活的失望和對田園生活的向往,同時也反映了社會階層之間的差異和沖突。它通過對官場和田園的對比,揭示了作者內心的矛盾和掙扎,表達了對自由自在生活的向往和對權力斗爭的厭倦。整首詩詞以簡潔明了的語言,生動地展現了作者的情感和思想,具有較高的藝術價值。
“俄然只履已西歸”全詩拼音讀音對照參考
zhū gōng zài jiǔ hè yú xiū zhì shuǐ cūn nóng qīng yǒu shī cì yùn
諸公載酒賀余休致水村農卿有詩次韻
bié wú xué xì kě zuān kuī, cháng kǒng míng xíng jiàn hài jī.
別無穴隙可鑽窺,常恐冥行踐駭機。
qià zé cì huán fán nèi yǐn, é rán zhǐ lǚ yǐ xī guī.
恰則賜環煩內引,俄然只履已西歸。
dōu wàng zǐ jìn yān huā rào, jué xǐ qīng shān sǔn jué féi.
都忘紫禁煙花繞,絕喜青山筍蕨肥。
yīng bèi shuǐ cūn wēng lěng xiào, zhēng dūn wèi liǎo yòu zhēng jī.
應被水村翁冷笑,爭墩未了又爭磯。
“俄然只履已西歸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。