“方知鑄塔時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方知鑄塔時”全詩
不因兵廢壞,似有物扶持。
古殿人開少,深窗日上遲。
僧言明受事,相對各攢眉。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《鐵塔寺》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《鐵塔寺》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仔細觀察苔蘚間的字,才知道鑄造塔時的年代。
這座塔并未因戰亂而損壞,似乎有某種力量支撐著它。
古老的殿宇門人稀少,深窗中的陽光升起得較晚。
僧人們談論著明白的事情,彼此對視著皺起眉頭。
詩意:
《鐵塔寺》描繪了一座歷經歲月洗禮的古塔和寺廟景象。詩人通過觀察苔蘚上的字跡感嘆,只有從中仔細品味,才能領會到鐵塔建造的時代和歷史。詩中提到這座塔并未因戰亂而受損,似乎有一種神秘的力量支撐著它,展現了這座古塔的堅固和莊嚴。古殿中的門人稀少,深窗中的陽光照射得較晚,給人一種靜謐而幽深的感覺。僧人們交談時對視著皺起眉頭,似乎在討論著重要的事情,這也映照出這座寺廟的莊嚴和精神內涵。
賞析:
《鐵塔寺》以簡潔凝練的語言描繪了一幅古塔景象,展現了作者對歷史和人文景觀的思考。通過細致入微的觀察,詩人傳遞了一種對歷史遺跡的敬意和對文化傳承的關注。詩中塔的形象象征著歷史的厚重和堅毅,古殿中稀少的門人和深窗中緩緩升起的陽光則表達了歲月的沉淀和寂靜。僧人們相對時皺起的眉頭,體現出他們對宗教事務的專注和認真態度。整首詩以簡約的筆墨勾勒出一幅寺廟的靜謐景象,給人以思考和遐想的空間。
這首詩詞通過對細節的描繪,展示了古塔寺廟的歷史沉淀和宗教意蘊,以及對文化傳統的關注。它在簡短的文字中蘊含了豐富的意象和情感,引發讀者對歷史文化的思考和感悟。
“方知鑄塔時”全詩拼音讀音對照參考
tiě tǎ sì
鐵塔寺
xì rèn tái jiān zì, fāng zhī zhù tǎ shí.
細認苔間字,方知鑄塔時。
bù yīn bīng fèi huài, shì yǒu wù fú chí.
不因兵廢壞,似有物扶持。
gǔ diàn rén kāi shǎo, shēn chuāng rì shàng chí.
古殿人開少,深窗日上遲。
sēng yán míng shòu shì, xiāng duì gè cuán méi.
僧言明受事,相對各攢眉。
“方知鑄塔時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。