“向令從七國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向令從七國”全詩
太尉空稱賞,非知劇孟人。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜詠一百首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雜詠一百首·劇孟》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向令從七國,
是自列陪臣。
太尉空稱賞,
非知劇孟人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個令人遺憾的情景,表達了作者對社會現實的不滿和對理想境界的追求。詩中的"向令"指的是向宣子,他曾經擔任過七個國家的官職,但他只是一個庸碌無能的官員,只會奉承陪臣。"太尉"是指權勢顯赫的宰相,雖然他對向宣子稱贊有加,但卻沒有真正了解劇孟的人物品質和才能。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對現實社會的不滿和對真正的才能和品德的追求。通過對向宣子和太尉的描述,作者揭示了權勢者常常只看重權位和奉承之辭,而對真正的人才和品德卻缺乏了解。詩中的"劇孟"指的是古代文學家孟子和戲劇家劇德子,他們代表了高尚的品德和卓越的才能。作者以此對比,暗示了現實社會對真正才能和品德的忽視和誤解。
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,直接表達了作者對時代現實的不滿和對理想情境的向往。它呈現出一種對權謀和虛偽的批判,同時強調了對真正的品德和才能的追求。這種直接而坦誠的表達方式,使得這首詩詞具有一定的警示和思考的意味,同時也展示了作者對理想社會的向往和對真正人才的敬仰。
“向令從七國”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng yī bǎi shǒu
雜詠一百首
xiàng lìng cóng qī guó, shì zì liè péi chén.
向令從七國,是自列陪臣。
tài wèi kōng chēng shǎng, fēi zhī jù mèng rén.
太尉空稱賞,非知劇孟人。
“向令從七國”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。