“金根謬改作金銀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金根謬改作金銀”全詩
汝若上扳曾大父,翁堪下見我先人。
善和書即傳家寶,儒行篇方聘度珍。
莫遣父兄被嗤笑,金根謬改作金銀。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《再次竹溪韻》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《再次竹溪韻》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
再次來到竹溪畔,
我與親朋好友聚會。
我不敢過分夸張,
怕摧毀我們的友誼。
如果你曾經扳過大父的手,
那么我作為小兒媳婦,
也能與你見面。
善于和睦相處的書籍,
是我們家族的寶貝。
儒家的經典是我們招待貴客的珍寶。
請不要讓父兄受到嘲笑,
他們的財產雖然不多,
但是他們的品德卻像黃金一樣寶貴,
不應該隨意改變。
詩意:
這首詩詞表達了作者對親情和友情的珍視,以及對家族傳統和儒家經典的尊重。作者雖然自稱是小輩,但他對長輩和家族的敬重之情溢于言表。他希望通過和親友的聚會,加強彼此之間的感情,不希望因為物質的改變而破壞了親情與友情的紐帶。作者還提到了家族的寶貴財產,即儒家經典,強調了對傳統文化的傳承和重視。
賞析:
《再次竹溪韻》以簡潔、樸素的語言表達了作者對親情和友情的珍視,以及對傳統文化的承繼之情。通過描寫聚會的場景和表達自己的心情,作者展示了對長輩和家族的尊重和敬愛。他認為家族的傳統和儒家經典是寶貴的財富,而不應該被物質的利益所改變。整首詩詞情感真摯,語言樸實,表達了作者對傳統價值觀和情感紐帶的重視,具有濃厚的人情味和家國情懷。
“金根謬改作金銀”全詩拼音讀音對照參考
zài cì zhú xī yùn
再次竹溪韻
liáo wèi tāng bǐng huì qīn bīn, qǐ gǎn kuā zhāng duò zhāng lín.
聊為湯餅會親賓,豈敢夸張墮張麟。
rǔ ruò shàng bān céng dà fù, wēng kān xià jiàn wǒ xiān rén.
汝若上扳曾大父,翁堪下見我先人。
shàn hé shū jí chuán jiā bǎo, rú xíng piān fāng pìn dù zhēn.
善和書即傳家寶,儒行篇方聘度珍。
mò qiǎn fù xiōng bèi chī xiào, jīn gēn miù gǎi zuò jīn yín.
莫遣父兄被嗤笑,金根謬改作金銀。
“金根謬改作金銀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。